| Wily explains that he created King simply to test Bass' abilities. | Вайли объясняет, что он создал Кинга, чтобы проверить способности Басса. | 
| He also met his rival, Armor King. | Также он встретил своего соперника, Армор Кинга. | 
| King's role in the bus boycott transformed him into a national figure and the best-known spokesman of the civil rights movement. | Роль Кинга в бойкоте автобусов превратила его в национального деятеля и наиболее известного представителя движения за гражданские права. | 
| It was also Frost who turned Hannibal King into a vampire. | Это был также Фрост, который превратил Ганнибала Кинга в вампира. | 
| In part, this reflected Mackenzie King's policy of "limited liability" and the labour requirements of Canada's industrial war effort. | Отчасти это повлияло на политику Кинга Макензи «ограниченной повинности» и трудовых требований канадской военной индустрии. | 
| Meanwhile, the Conservatives were pressuring King to advise that the Governor General introduce overseas conscription. | Между тем консерваторы оказывали на Кинга давление с тем, чтобы он порекомендовал генерал-губернатору ввести военный призыв. | 
| At the White House Rose Garden on November 2, 1983, President Ronald Reagan signed a bill creating a federal holiday to honor King. | В Розовом саду Белого дома 2 ноября 1983 года президент Рональд Рейган подписал законопроект о создании федерального праздника в честь Кинга. | 
| Devil Jin was once used on the cover of a Stephen King novel much to the surprise of Katsuhiro Harada. | Дьявол Дзин когда-то был изображён на обложке романа Стивена Кинга, к большому удивлению Кацухиро Харады. | 
| As a result, the House of Representatives began impeachment procedures against King, who quickly resigned. | В результате Палата представителей начала процедуру импичмента Кинга, который вскоре сам подал в отставку. | 
| Saskatchewan's official tartan was registered with the Court of Lord Lyon King of Arms in Scotland in 1961. | Официально клетчатая материя Саскачевана была зарегистрирована в суде лорда Лиона Кинга в Шотландии в 1961 году. | 
| Rustin convinced King to abandon the armed protection, including a personal handgun. | Растин убеждал Кинга отказаться от вооруженной защиты, включая ношение персонального оружия. | 
| Bet it on King to place, for you and Polly. | Поставь на Кинга, для себя и Поли. | 
| You better get me Johnny Dean, Liz Butsky, and the Fad King. | Достаньте мне Джонни Дина, Лиз Батски и Феда Кинга. | 
| Cole was the daughter of American singer and jazz pianist Nat King Cole. | Коул был назван в честь американского джазового певца и пианиста Ната Кинга Коула. | 
| Rifle is also mentioned in Stephen King's The Stand. | Также было отмечено влияние на сериал творчества Стивена Кинга. | 
| Nast went to Martin Luther King, Jr. High School in Manhattan. | Nast учился в средней школе имени Мартина Лютера Кинга, в Манхэттене. | 
| Peter Austin from WhatCulture named King the "6th Greatest Tekken Character of All Time". | Питер Остин из WhatCulture назвал Кинга «6-м величайшим персонажем Tekken всех времён». | 
| The Martin Luther King Jr. Memorial on the National Mall in Washington, D.C., was dedicated in 2011. | Мемориал Мартина Лютера Кинга на Национальной аллее в Вашингтоне был открыт в 2011 году. | 
| I see you found the new Stephen King. | Я вижу, вы нашли нового Стивена Кинга. | 
| King therefore went to the Imperial Conference of 1926 and argued for greater autonomy of the Dominions. | После дела Кинга - Бинга Кинг отправился на имперское совещание 1926 и ратовал за более широкое самоуправление доминионов. | 
| First of all, that is offensive; he shot Martin Luther King. | Прежде всего, это оскорбительно, это он застрелил Мартина Лютера Кинга. | 
| With their own motivations, Mega Man and Bass set out to put a stop to King's plans. | С их собственных мотиваций, Мегамен и Басс излагают над тем, чтобы положить конец планам Кинга. | 
| Let's go to the calls on Larry King Live. | Что ж, перейдем к звоночкам в студию Ларри Кинга. | 
| Everybody lost sight of old Rodney King himself. | И все упустили из виду самого Родни Кинга. | 
| Ryan King's humiliation knows no religious boundaries. | Унижение Райана Кинга не знает религиозных границ. |