In 1972, the New York Society of Clinical Psychologists presented him with the Dr. Martin Luther King, Jr. Award for his book Power and Innocence(1972). |
А в 1972 году Нью-Йоркское общество клинических психологов присудило Мэю Премию доктора Мартина Лютера Кинга Младшего за книгу «Власть и невинность». |
After the assassination of Dr. Martin Luther King, Jr. in 1968, Mitchell returned to Harlem, where he was determined to provide opportunities in dance for the children in that community. |
После гибели Мартина Лютера Кинга в 1968 году, Митчелл вернулся в Гарлем, полный решимости предоставить детям района доступ к балету. |
At Ted King Auto Sales, we want you to command your price! |
В автосалоне Теда Кинга вы сами назначаете цену! |
I'm lost, I'm on the Martin Luther King... Run! |
Я заблудился, я на Мартина Лютера Кинга - Беги! |
Martin Luther King, Jr., Ghandi, and Desmond Tutu, here's the man who always parks in my spot, |
Мартина Лютера Кинга младшего, Ганди и Десмонда Туту появится человек, который постоянно паркуется на моем месте |
Have you watched "Lonely Mountain, Holy Rain" by King Hu? |
Ты смотрел фильм "Одинокая гора, священный дождь" Кинга Ху? |
These are also specifically addressed by the King Report (South Africa), by the Association of British Insurers in its Disclosure Guidelines on Socially Responsible Investment and by others. |
Этому также уделено конкретное внимание в докладе Кинга (Южная Африка), в Руководящих принципах социально ответственного инвестирования Ассоциации британских страховщиков и в других документах. |
The abandoned scripts were sent to the producers of Stephen King's Kingdom Hospital, but it is unclear whether they used the scripts or not. |
Заброшенный сценарий был послан продюсерам «Королевского госпиталя» Стивена Кинга, но неизвестно, использовали они сценарий или нет. |
Additionally, she sang it during a televised appearance at New York City's TATU Club, where she also gave a live rendition of Ben E. King's "Don't Play That Song (You Lied)". |
Позже она появилась на телевидении в нью-йоркском клубе TATU Club, где помимо своего дебютного сингла она спела песню Бена Кинга «Don't Play That Song (You Lied)». |
What's this have to do with Richard King? company |
Как это связано с Ричардом Кингом? Это была компания Ричарда Кинга. |
A letter is now attached to the copy of King's dissertation held in the university library, noting that numerous passages were included without the appropriate quotations and citations of sources. |
Вместе с копией диссертации Кинга, удерживаемой в библиотеке университета, приводится письмо, уточняющее, что несколько кусков текста были включены без уместного оформления и цитирования источников. |
Going on advice from Slayer guitarist Kerry King, Hunter contacted Kevin Talley, an experienced death metal drummer who had previously been in the bands Dying Fetus and Misery Index. |
По совету гитариста группы Slayer Кэрри Кинга Хантер договорился с опытным ударником Кевином Тэлли, который ранее играл в группах Dying Fetus и Misery Index. |
The airline's fleet and route map were overhauled in the early years of King's tenure, with brand and advertising experts being recruited to change the airline's image. |
Флот авиакомпании и её маршрутная сеть были реорганизованы в начале работы Кинга; для смены имиджа компании и марки была привлечена команда экспертов. |
Grades 7-8 attended Martin Luther King Jr. Academy in Marin City, or Willow Creek Academy. |
Классы 7-8 обучаются в академии Мартина Лютера Кинга младшего или в академии Уиллоу-Крик. |
In the weeks leading up to the presidential election of 1852, he campaigned in numerous Southern states for Democratic candidates Franklin Pierce and William R. King. |
В течение нескольких недель перед президентскими выборами 1852 года он выступал в многочисленных южных штатах в поддержку кандидатов от демократической партии Франклина Пирса и Уильяма Кинга. |
Finally, King's Muscle Buster pays homage to Suguru Kinniku's "Kinniku Buster", which is also a finishing move of wrestler Samoa Joe. |
Muscle Buster Кинга является данью уважения Kinniku Buster Сугуру Киннику, также являющийся финальным добиванием Самоа Джо. |
Over the next two years, they would perform regularly in Vancouver, but managed only short, sporadic tours due to conflicts with King's geology studies. |
В течение следующих двух лет они регулярно выступали в Ванкувере, однако им удавалось проводить лишь короткие, случайные турне, мешавшие геологической карьере Кинга. |
Now, why do more than 300 people need to die before you finally get a Burger King? |
Дальше, зачем 300 людям нужно умереть, прежде чем вы доберётесь до Бургер Кинга? |
You know, Gandhi, Martin Luther King, Mrs. Betty Hilliard, fifth grade, my own personal angel and role model, but... I'm not aiming that high. |
Я учился у Ганди, Мартина Лютера Кинга, в пятом классе - у миссис Бетти Хиллард, моего ангела-хранителя и примера для подражания, но так высоко не замахивался. |
Senator did you place a tape of a Nat King Cole song in her inbox? |
Сенатор вы клали кассету с песнями Нэта Кинга Коула в ее почтовый ящик? |
We would therefore like to urge all Member States to respond to Justice King's call for further financial contributions and the provision of other forms of assistance in terms of sentence enforcement and witness relocation. |
Поэтому мы хотели бы настоятельно призвать все государства-члены откликнуться на призыв судьи Кинга о дальнейших финансовых взносах и о предоставлении другого рода помощи в плане обеспечения исполнения приговоров и переселения свидетелей. |
Two received the death penalty; the third was sentenced to life imprisonment; (b) One of the most high-profile cases in recent years was the videotaped beating of Rodney King by officers of the Los Angeles Police Department. |
Двое были приговорены к смертной казни, третий - к пожизненному тюремному заключению; Ь) одним из наиболее серьезных дел за последнее время стало записанное на видеопленку избиение Родни Кинга сотрудниками полицейского управления Лос-Анжелеса. |
At a time when we are in the midst of wars, natural disasters and economic events that worry all of us, the prophetic vision and the dream of Martin Luther King, Jr., are ever more real. |
Временами, когда мы переживаем войны, стихийные бедствия или экономические катаклизмы, которые вызывают тревогу у всех нас, пророческое предсказание и мечта Мартина Лютера Кинга все больше становится реальностью. |
It matches the DNA from the saliva on the glass at King's to the fingerprints on the syringe at Dr Melville's. |
Совпадает с ДНК слюны со стакана из дома Кинга, и отпечатком на шприце Док. Мелвилла. |
If he's out of the hospital by tomorrow, then we ought to drag him down here, too, because I'm telling you, there is something rotten at Ted King Auto Sales. |
Если он выйдет из больницы к завтрашнему дню, его надо тоже сюда притащить, потому что, говорю вам, в автосалоне Теда Кинга творятся хреновые дела. |