Английский - русский
Перевод слова Kathmandu
Вариант перевода Катманду

Примеры в контексте "Kathmandu - Катманду"

Все варианты переводов "Kathmandu":
Примеры: Kathmandu - Катманду
It remains the wish of the Secretary-General to relocate the Regional Centre to Kathmandu as soon as possible. Генеральный секретарь по-прежнему хотел бы перевести Региональный центр в Катманду как можно скорее.
Lawyers in Kathmandu and elsewhere who handle human rights cases reportedly have faced threats, intimidation and harassment. Согласно имеющимся сообщениям, адвокаты в Катманду и других районах страны, занимающиеся случаями нарушений прав человека, подвергаются угрозам, запугиванию и преследованиям.
One of these cases was the disappearance of a young French woman in a park, near Kathmandu. Один из этих случаев касается исчезновения в парке в окрестностях Катманду молодой женщины, являющейся гражданкой Франции.
The first national workshop on this topic was organized in Kathmandu, Nepal, in early March 2000. В начале марта 2000 года в Катманду, Непал, по этой теме был организован первый национальный практикум.
On 2 September, three small bombs exploded in Kathmandu, resulting in three deaths and over a dozen casualties. 2 сентября в Катманду произошло три взрыва небольших взрывных устройств, в результате которых три человека погибли и более десяти получили ранения.
In mid-June, the Mission headquarters relocated to facilities provided by the Government at the Birendra International Convention Centre in Kathmandu. В середине июня штаб-квартира Миссии была переведена в помещения, предоставленные правительством в Международном конференционном центре им. Бирендры в Катманду.
The Fourth Regional Consultations on Refugee and Migratory Movements in South Asia supported by UNHCR were held in Kathmandu in November 1998. В ноябре 1998 года в Катманду при поддержке УВКБ ООН состоялся четвертый раунд Региональных консультаций по вопросу беженцев и миграционных перемещений в Южной Азии.
A musical play on the same subject was also staged in Kathmandu for three days. В Катманду в течение трех дней демонстрировалась также музыкальная постановка, посвященная этой же теме.
In that connection, consultations continued with the host Government regarding the relocation to Kathmandu. В связи с этим с правительством принимающей страны были продолжены консультации в отношении перевода Центра в Катманду.
When President Musharraf extended the hand of genuine friendship to Prime Minister Vajpayee at Kathmandu recently, it was no empty gesture. Когда недавно Президент Мушарраф протянул руку дружбы, истинной дружбы, премьер-министру Ваджпаи в Катманду, это не было пустым жестом.
Ms. Sapana Malla, Coordinator, Women Law and Development, Kathmandu, introduced her background paper. Координатор ассоциации "Права женщин и развитие", Катманду, г-жа Сапана Малла представила свой справочный документ.
The perpetrator in this case was the Ward Police Station of Singh Durbar, Kathmandu. Нарушителем закона в этом деле был начальник полицейского участка "Сингх-Дурбара", Катманду.
He was detained in District Police Office, Kathmandu, for one week. В течение одной недели он содержался под стражей в окружном полицейском управлении Катманду.
Other operations are conducted by mobile teams operating from the headquarters of the Arms Monitoring Office in Kathmandu. Прочие операции осуществляются мобильными группами, которые базируются в месте расквартирования штаба Управления по наблюдению за вооружениями в Катманду.
(b) Participation in the third South Asia Economic Summit, held in Kathmandu from 17 to 19 December 2010. Ь) участвовал в третьем Экономическом саммите стран Южной Азии, проходившем в Катманду 17-19 декабря 2010 года.
Second Meeting of the Regional Action Forum on Fostering Safe Migration, (25 and 26 January 2006), Kathmandu, Nepal. Второе заседание регионального Форума по содействию безопасной миграции (2526 января 2006 года), Катманду, Непал.
Five civilians were injured, however, by an improvised explosive device placed outside a nursing home in Kathmandu. Вместе с тем в результате подрыва самодельного взрывного устройства, установленного рядом с домом престарелых в Катманду, пять гражданских лиц получили ранения.
Similar urban development patterns are evident, for example, in the Kathmandu valley in Nepal and Colombo, Sri Lanka. Аналогичные модели городского развития очевидны, например, в долине Катманду в Непале и в Коломбо, Шри-Ланка.
As the Committee is fully aware, the Centre was relocated from New York to Kathmandu two years ago. Как хорошо известно Комитету, два года назад Центр был переведен из Нью-Йорка в Катманду.
Last year such centers were opened in 3 districts (Sindhupalchok, Kailali and Kathmandu). В прошлом году такие центры были открыты в трех округах (Синдхупалчок, Кайлали и Катманду).
A regional Children's Consultation was held in Kathmandu in September 2011, to discuss the global survey. Региональное совещание для детей, предназначенное для обсуждения Глобального обследования, состоялось в Катманду в сентябре 2011 года.
The same was done in the case of a Kashmiri residing in Kathmandu. Аналогичная процедура применялась в случае исчезновения одного кашмирца, проживавшего в Катманду.
It will have a permanent secretariat based in Kathmandu. Группа будет иметь также постоянный секретариат, расположенный в Катманду.
Crime rates have increased, particularly in Kathmandu. В стране повысился уровень преступности, особенно в Катманду.
Other similar incidents were documented in Kathmandu, Argakanchi, Banke and Chitwan districts. Были также задокументированы другие аналогичные инциденты в районах Катманду, Аргаканчи, Банке и Читван.