Training on NIS Online Resource Centre, Kathmandu, 19 July 2012. |
Подготовка, посвященная Онлайновому центру ресурсов по НИС, Катманду, 19 июля 2012 года. |
One such house is also established in Kathmandu for returnee women migrants. |
Один такой приют был также создан в Катманду в целях размещения женщин-мигрантов, возвращающихся на родину. |
But I became very homesick and returned to my family in Kathmandu. |
Но я стал очень тосковать по дому и вернулся к моему семейству в Катманду. |
1987: Organized Seminar of Role of Judiciary in Kathmandu. |
1987 год: организовал семинар по вопросу о роли судебной власти, Катманду. |
The central office is located in the capital city of Kathmandu. |
Центральное отделение расположено в столице Катманду. |
Some 400 students from schools in the Kathmandu Valley participated in the competition. |
В нем приняли участие порядка 400 учащихся школ из долины Катманду. |
At the launch, Parshuram Tamang was invited to deliver a statement in Kathmandu. |
По этому же случаю Паршурам Таманг был приглашен выступить в Катманду. |
An appropriate office building has already been identified in Kathmandu. |
В Катманду уже определено подходящее административное здание. |
10 September: A bomb explodes at the United States Information Service office in Kathmandu. |
10 сентября Взрыв бомбы в американском информационном центре в Катманду. |
After a long training period, the team began the expedition early in 1975 when they traveled to Kathmandu. |
После длительного обучения команда в начале 1975 года отправилась в Катманду. |
The ancient history of Kathmandu is described in its traditional myths and legends. |
Древний период истории Катманду описан в мифах и легендах. |
Kathmandu is the most important industrial and commercial centre in Nepal. |
Катманду - важнейший промышленный и торговый центр Непала. |
In some of the Sino-Tibetan languages, Kathmandu is still called Yambu. |
В некоторых сино-тибетских языках Катманду по-прежнему называется Ямбу. |
The Kathmandu Valley is the most developed and populated place in Nepal. |
Долина Катманду является наиболее развитой и населённой частью Непала. |
23 December: Maoist forces launch blockade of Kathmandu. |
23 декабря Маоисты объявили блокаду Катманду. |
So this is a newborn intensive care unit in Kathmandu, Nepal. |
Это отделение интенсивного ухода за новорождёнными в Катманду, Непал. |
They are retailed in various outlets within the Kathmandu Valley. |
Семьи посещают различные храмы в долине Катманду. |
Yes, I'd like the number of the American Embassy in Kathmandu, Nepal. |
Да, номер американского посольства в Катманду, Непале. |
The Centre is located at Kathmandu, Nepal. |
Центр располагается в Катманду, Непал. |
The value of the artistic monuments of the Kathmandu valley is clear from their designation by UNESCO as the cultural heritage of mankind. |
Ценность художественных монументов долины Катманду очевидна из провозглашения ЮНЕСКО этого региона культурным наследием человечества. |
The Government of Nepal agreed to host the fourth workshop in Kathmandu. |
Правительство Непала изъявило готовность организовать четвертое рабочее совещание в Катманду. |
In Kathmandu, the delegation had the opportunity to meet with a large number of government officials. |
В Катманду делегация имела возможность встретиться с большим числом правительственных должностных лиц. |
At the regional level, we are a part of the Kathmandu Understanding on children. |
На региональном уровне мы присоединились к принятому в Катманду Соглашению о детях. |
Television is important only in the Kathmandu Valley and regional centres. |
Телевидение распространено только в долине Катманду и районных центрах. |
The programme further included a visit to the Central Hospital in Kathmandu. |
В программу далее входило посещение центральной больницы в Катманду. |