| Training on NIS Online Resource Centre, Kathmandu, 19 July 2012. | Подготовка, посвященная Онлайновому центру ресурсов по НИС, Катманду, 19 июля 2012 года. |
| One such house is also established in Kathmandu for returnee women migrants. | Один такой приют был также создан в Катманду в целях размещения женщин-мигрантов, возвращающихся на родину. |
| But I became very homesick and returned to my family in Kathmandu. | Но я стал очень тосковать по дому и вернулся к моему семейству в Катманду. |
| 1987: Organized Seminar of Role of Judiciary in Kathmandu. | 1987 год: организовал семинар по вопросу о роли судебной власти, Катманду. |
| The central office is located in the capital city of Kathmandu. | Центральное отделение расположено в столице Катманду. |
| Some 400 students from schools in the Kathmandu Valley participated in the competition. | В нем приняли участие порядка 400 учащихся школ из долины Катманду. |
| At the launch, Parshuram Tamang was invited to deliver a statement in Kathmandu. | По этому же случаю Паршурам Таманг был приглашен выступить в Катманду. |
| An appropriate office building has already been identified in Kathmandu. | В Катманду уже определено подходящее административное здание. |
| 10 September: A bomb explodes at the United States Information Service office in Kathmandu. | 10 сентября Взрыв бомбы в американском информационном центре в Катманду. |
| After a long training period, the team began the expedition early in 1975 when they traveled to Kathmandu. | После длительного обучения команда в начале 1975 года отправилась в Катманду. |
| The ancient history of Kathmandu is described in its traditional myths and legends. | Древний период истории Катманду описан в мифах и легендах. |
| Kathmandu is the most important industrial and commercial centre in Nepal. | Катманду - важнейший промышленный и торговый центр Непала. |
| In some of the Sino-Tibetan languages, Kathmandu is still called Yambu. | В некоторых сино-тибетских языках Катманду по-прежнему называется Ямбу. |
| The Kathmandu Valley is the most developed and populated place in Nepal. | Долина Катманду является наиболее развитой и населённой частью Непала. |
| 23 December: Maoist forces launch blockade of Kathmandu. | 23 декабря Маоисты объявили блокаду Катманду. |
| So this is a newborn intensive care unit in Kathmandu, Nepal. | Это отделение интенсивного ухода за новорождёнными в Катманду, Непал. |
| They are retailed in various outlets within the Kathmandu Valley. | Семьи посещают различные храмы в долине Катманду. |
| Yes, I'd like the number of the American Embassy in Kathmandu, Nepal. | Да, номер американского посольства в Катманду, Непале. |
| The Centre is located at Kathmandu, Nepal. | Центр располагается в Катманду, Непал. |
| The value of the artistic monuments of the Kathmandu valley is clear from their designation by UNESCO as the cultural heritage of mankind. | Ценность художественных монументов долины Катманду очевидна из провозглашения ЮНЕСКО этого региона культурным наследием человечества. |
| The Government of Nepal agreed to host the fourth workshop in Kathmandu. | Правительство Непала изъявило готовность организовать четвертое рабочее совещание в Катманду. |
| In Kathmandu, the delegation had the opportunity to meet with a large number of government officials. | В Катманду делегация имела возможность встретиться с большим числом правительственных должностных лиц. |
| At the regional level, we are a part of the Kathmandu Understanding on children. | На региональном уровне мы присоединились к принятому в Катманду Соглашению о детях. |
| Television is important only in the Kathmandu Valley and regional centres. | Телевидение распространено только в долине Катманду и районных центрах. |
| The programme further included a visit to the Central Hospital in Kathmandu. | В программу далее входило посещение центральной больницы в Катманду. |