Английский - русский
Перевод слова Kathmandu
Вариант перевода Катманду

Примеры в контексте "Kathmandu - Катманду"

Все варианты переводов "Kathmandu":
Примеры: Kathmandu - Катманду
Katmandu is noisy and crowded; dust, rickshaws, cars are all around. Terrible impression. Катманду производит довольно жуткое впечатление - всюду грязь, толпы народа, рикши, автомобили, шум.
KATMANDU - Confounding everyone except themselves, Nepal's hard-line Maoists have taken a commanding role following the country's landmark elections. КАТМАНДУ - Озадачив всех, кроме себя самих, бескомпромиссные Маоисты Непала получили главенствующую роль в ходе исторически значимых для страны выборов.
Well, have to catch a flight to Katmandu, but I just wanted to say cherish the new friends that you've made. Ну, я должен успеть на рейс в Катманду, но мне просто хотелось сказать, чтобы ты дорожил новыми друзьями, с которыми ты познакомился.
It had been an active participant in the Fourth Asia-Pacific Regional Workshop on Human Rights Arrangements, held in Katmandu (Nepal) in February 1996. Кроме того, он принял активное участие в четвертом Региональном семинаре стран Азии и Тихого океана по вопросам соглашений в области прав человека, который состоялся в Катманду (Непал) в феврале 1996 года.
The role of the Kathmandu-based International Centre for Integrated Mountain Development in the sustainable and integrated development of those areas was commendable. Оратор выражает удовлетворение в связи с деятельностью, которая осуществляется в области устойчивого и комплексного развития расположенным в Катманду Международным центром по комплексному освоению горных районов.
It would be in order to mention that the Kathmandu-based International Centre for Integrated Mountain Development stands to contribute to attaining environmental sustainability and poverty eradication in the Himalaya-Hindu Kush region. Уместно отметить, что расположенный в Катманду Международный центр по комплексному освоению горных районов вносит свой вклад в обеспечение устойчивого использования окружающей среды и искоренение нищеты в гималайско-гиндукушском регионе.
He had it coming, Sam. Katmandu Он сам виноват, Сэм. КАТМАНДУ
Mr. Subash C. Sharma, Economic, Trade and Transport Division, SAARC, Katmandu, Nepal Г-н Субаш К. Шарма, Отдел экономики, торговли и транспорта, СААРК, Катманду, Непал
The institutional response is visible in the establishment of nine subregional resource facilities (SURFs) in Addis Ababa, Bangkok, Beirut, Bratislava, Harare, Katmandu, Port-of-Spain, Dakar and Panama. Какие меры принимаются на институциональном уровне, показывает создание девяти субрегиональных центров учета ресурсов (СЦУР) в Аддис-Абебе, Бангкоке, Бейруте, Братиславе, Хараре, Катманду, Порт-оф-Спейне, Дакаре и Панаме.
KATMANDU - Nepal's Maoist leader, Pushpa Kamal Dahal, known as "Prachanda," has now been sworn in as the first prime minister of the Federal Democratic Republic of Nepal, having won an overwhelming vote in the Constituent Assembly elected in April. КАТМАНДУ - Лидер непальских маоистов, Пушпа Камал Дахал, известный под прозвищем Прачанда, был приведен к присяге как первый премьер министр Федеративной Демократической Республики Непал, выиграв подавляющее количество голосов в Учредительном собрании, избранном в апреле.
1993 Consultant to UNICEF regional office for South-East Asia, Katmandu, for regional training workshop for UNICEF staff, Varanasi, India. 1993 год Консультант Регионального отделения для Юго-Восточной Азии ЮНИСЕФ, Катманду, в связи с Региональным учебным практикумом для сотрудников ЮНИСЕФ, Варанаси, Индия.
In collaboration with UNCHS, CITYNET provided input for the final draft of the World Charter, a follow-up action to the 1996 Habitat II Conference, by organizing the first regional meeting on the Charter in November 1999 in Katmandu, Nepal. В сотрудничестве с ЦНПООН СИТИНЕТ подготовила материалы для окончательного варианта проекта Всемирной хартии в рамках последующих шагов по выполнению решений проведенной в 1996 году Конференции и организовала проведение в Катманду, Непал, в ноябре 1999 года первого регионального совещания, посвященного разработке Хартии.
It joined the UNHCR/NGO Partnership in Action conferences in Katmandu (Nepal) and Tokyo (Japan), 1-3 November 1993 and 14 February 1994 and 1998. Она принимала участие в работе конференций ВКООНПЧ/НПО под названием "Партнерство в действии", состоявшихся в Катманду (Непал) и Токио (Япония) 1-3 ноября 1993 года, 14 февраля 1994 года и в 1998 году.
The expedition plans the arrival to Katmandu on March 21 and leaving for Tibet on April 1. Экспедиция планирует прибыть в Катманду 21го марта и 1го апреля выехать из него в Тибет, к подножию Эвереста.
There were some problems in the hotel. It is much worse as compared with that in Katmandu. Некоторые проблемы возникли при заселении в гостиницу - гостиница еще та, с Катманду не сравнишь.
Lower-capacity stations to meet the information management needs of national environment agencies have been established at Almaty, Kazakhstan, and at Hanoi, Katmandu, La Paz, Manama, Maputo, Niamey and Vienna, and the establishment of another station at Havana is nearing completion. Станции меньшей мощности для удовлетворения потребностей национальных агентств по охране окружающей среды в информации были созданы в Алма-Ате, Казахстан, и Ханое, Катманду, Ла-Пасе, Манаме, Мапуто, Ниамее и Вене, и близится к завершению работа по созданию еще одной станции в Гаване.
In South Asia, EPCAT participated in several prep meetings in Katmandu and also hosted the South Asia Regional Meeting for the Violence Study and Chaired and inputted significantly to the final regional agenda for input to the study. В Южной Азии организация участвовала в ряде подготовительных мероприятий в Катманду, а также провела Южноазиатскую региональную встречу, касающуюся исследования проблемы насилия, выступила в качестве председателя и внесла значительный вклад в завершение подготовки региональной повестки дня по осуществлению упомянутого исследования.
A conference was to be held at the beginning of 1994 under the auspices of the United Nations Regional Disarmament Centre in Katmandu; Japan hoped that transparency in armaments and the United Nations Register would be among the main items taken up by the conference. В начале следующего года состоится конференция под эгидой регионального центра Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения в Катманду; Япония надеется, что в ходе конференции среди основных пунктов повестки дня будут фигурировать вопросы транспарентности в области вооружений и вопрос о Регистре Организации Объединенных Наций.
A place near Katmandu? Это место что, возле Катманду?
I think I'm going to Katmandu А Я УЕДУ В КАТМАНДУ
A place near Katmandu? Трава, что, всё ещё возле Катманду?
Where you been, Katmandu? Ты что, прикатил из Катманду?