Английский - русский
Перевод слова Israeli
Вариант перевода Израиле

Примеры в контексте "Israeli - Израиле"

Примеры: Israeli - Израиле
A total of 1,304 million liters of milk was produced by Israeli cows in 2010. В общей сложности 1304 млн литров коровьего молока было произведено в Израиле в 2010 году.
From 1967, during the Israeli military rule, the Palestinian Christian population has increased in excess of the continued emigration. С 1967 года в Израиле палестинское христианское население увеличилось из-за продолжавшейся эмиграции, сформировав крупную общину.
The prisoners demanded the liberation of 5,000 Palestinian security prisoners detained in Israeli detention centres. Заключенные потребовали освобождения 5000 заключенных-палестинцев, осужденных за преступления против безопасности, которые содержались в центрах заключения в Израиле.
Israeli sources estimated that the number of settlers in the Golan increased during 1994 by 10 per cent. Согласно подготовленным в Израиле оценкам, число поселенцев на Голанах возросло в 1994 году на 10 процентов.
In the second, shortly after the Israeli elections, civil authority would be transferred to Palestinians. На втором, который начнется вскоре после выборов в Израиле, палестинцам будет передана гражданская власть.
On 7 May, the right-wing Likud party released its platform in preparation for the upcoming Israeli general elections. 7 мая в рамках подготовки к следующим всеобщим выборам в Израиле правая партия Ликуд огласила свою платформу.
There are currently some 3,300 Palestinian prisoners in Israeli detention centres, some 140 of whom are minors. В настоящее время в центрах задержания в Израиле содержится приблизительно 3300 палестинских заключенных, из которых 140 являются несовершеннолетними.
Israeli interrogation facilities were limited and it was sometimes necessary for two detainees to sit next to one another. В Израиле помещения для ведения допросов являются довольно тесными, так что задержанным иногда приходится сидеть рядом друг с другом.
The group, consisting mostly of Israeli Arabs, clashed with Jews and with the police. Произошло столкновение членов этой группы, в основном состоявшей из проживающих в Израиле арабов, с евреями и полицией.
We sympathize with the families who have lost their loved ones, be they Palestinian or Israeli. Мы выражаем сочувствие семьям, потерявшим своих близких, как в Палестине, так и в Израиле.
I now turn to Israeli political developments. Сейчас я перехожу к политическим событиям в Израиле.
Along with his abduction, terrorism has continued, including the launching of Qassam rockets at southern Israeli communities. Наряду с его захватом, терроризм продолжился, включая удары ракетами «Кассам» по общинам в южном Израиле.
Palestinian detainees incarcerated in Israel have equal access to education as their Israeli inmates. Палестинцам, содержащимся под стражей в Израиле, предоставляется такой же доступ к образованию, что и их сокамерникам-израильтянам.
There were currently no administrative detainees in Israel under Israeli law. В настоящее время в Израиле не содержатся под стражей административные задержанные в соответствии с израильским законодательством.
In Israel, 6 Palestinians were killed by the security forces and one Palestinian by Israeli citizens. В Израиле шесть палестинцев были убиты силами безопасности и один - израильскими гражданскими лицами.
According to the Israeli statistics, there are 50,000 Palestinian workers in Israel. Согласно статистическим данным Израиля, в Израиле трудится 50000 палестинцев.
There are 13 Lebanese prisoners of war being held without trial in Israeli prisons in Israel. В израильских тюрьмах в Израиле содержатся без решения суда 13 ливанских военнопленных.
These Israeli exploits in Germany were known in Israel. Эти подвиги израильтян в Германии были известны в Израиле.
I was not talking about the political regime in Israel nor about Israeli elections. Я вел речь не о политическом режиме в Израиле и не об израильских выборах.
Israel had been plagued by terrorist attacks for four years, and Israeli women lived in daily dread of the next one. Четыре года в Израиле не прекращаются террористические акты, и женщины Израиля живут в постоянном страхе перед новыми нападениями.
The sole purpose of this latest Israeli attack was to forcefully move over 250 Palestinian prisoners and detainees to the central jails in Israel. Основной причиной этого последнего израильского нападения было насильственное перемещение более 250 палестинских заключенных и задержанных в центральные тюрьмы в Израиле.
We also call for an end to the continuing Israeli violations of Lebanese sovereignty and for the release of all Lebanese detained in Israel. Мы также призываем положить конец продолжающимся нарушениям Израилем суверенитета Ливана и освободить всех ливанцев, содержащихся под стражей в Израиле.
In September 2000, about 128,000 Palestinians were working in Israel and the Israeli settlements. В сентябре 2000 года в Израиле и в израильских поселениях работали около 128000 палестинцев.
The initiative to form JCall came amidst increasing criticism of Israeli policies from Jewish groups in Israel, the US and Europe. Инициатива создать такую организацию возникла на фоне растущей критики политики Израиля среди некоторых еврейских групп в Израиле, США и в Европе.
In 2006, an Israeli passport became an accepted form of identification in elections in Israel. В 2006 году израильские паспорта стали приниматься как удостоверения личности при голосовании на выборах в Израиле.