Английский - русский
Перевод слова Iraqi
Вариант перевода Иракский

Примеры в контексте "Iraqi - Иракский"

Примеры: Iraqi - Иракский
The Iraqi boat was hit by a burst of fire that damaged the left side of the bridge. Иракский катер был поражен залпом огня, повредившим левую часть мостика.
In the past three months, the Iraqi Civil Defence Corps has more than doubled in size. За последние три месяца иракский Корпус гражданской обороны увеличился более чем вдвое.
The Multinational Force has transferred 55 of the 110 forward operating bases to Iraqi control. Многонациональные силы передали 55 из 110 баз передового базирования под иракский контроль.
The members of the Council acknowledge the need to keep the Iraqi file under regular and comprehensive review. Члены Совета признают необходимость регулярно и всесторонним образом рассматривать иракский вопрос.
However, from the last week of August 1990, the Iraqi Client stopped providing rations. Однако в последние недели августа 1990 года иракский клиент прекратил снабжение объекта продовольствием.
The Saudi Arabian Ministry of the Interior has so far not responded to the Iraqi request. Министерство внутренних дел Саудовской Аравии на иракский запрос пока не ответило.
The Iraqi port of Umm Qasr is also authorized to trade directly with the rest of the world. Иракский порт Умм-Каср также разрешено использовать для непосредственной торговли с остальными странами мира.
On the economic front, the Iraqi Parliament has adopted a budget for 2007. В экономической области иракский парламент принял бюджет на 2007 год.
In the final analysis, the future of Iraq should be decided by the Iraqi themselves. В конечном итоге сам иракский народ должен определить свое будущее.
The Iraqi regime has routinely placed air defence systems near civilian homes. Иракский режим регулярно размещает свои системы ПВО вблизи жилых домов.
We believe it is necessary to continue to have the most active participation of the United Nations and UNAMI in the Iraqi political process. Считаем необходимым продолжение самой активной вовлеченности Организации Объединенных Наций и МООНСИ в иракский политический процесс.
The Iraqi dinar depreciated by 7 per cent in the same period. За тот же период иракский динар обесценился на 7 процентов.
Iraqi staff has been provided, sometimes in excessive numbers, as escorts for the inspection teams. Иракский персонал предоставлялся, иногда в избытке, в качестве сопровождения инспекционных групп.
The Iraqi regime is solely and exclusively responsible for the consequences of its actions. Исключительно только один иракский режим несет ответственность за последствия своих действий.
I think that the Iraqi crisis needs to be resolved simultaneously with the Palestinian issue. Думаю, что иракский кризис необходимо решать одновременно с вопросом о Палестине.
Iraqi Kurdistan: Bees rearing, animal husbandry, and production of grains. Иракский Курдистан: пчеловодство, животноводство и выращивание хлебных злаков.
All right, we got an Iraqi patrol three clicks south. Итак, иракский патруль тремя километрами южнее.
His name is Tivon Askari, former Iraqi special forces. Его зовут Тивон Аскари, бывший иракский спецназовец.
I also call on both the Iraqi and Kuwaiti committees on property to work closely and meet together on a regular basis. Я также призываю иракский и кувейтский комитеты по вопросам имущества тесно сотрудничать и проводить встречи на регулярной основе.
The Iraqi inter-ministerial committee on missing Kuwaiti persons met on 20 August. Иракский межминистерский комитет по делам пропавших без вести граждан Кувейта провел совещание 20 августа.
I urge the Iraqi committee coordinating this search to convene without further delay and meet frequently. Я настоятельно призываю иракский комитет, координирующий процесс поиска, безотлагательно провести совещание и часто проводить их в будущем.
Even when I thought you was an Iraqi insurgent. Даже когда мне казалось, что ты иракский повстанец.
He says the accent's Iraqi, probably from Baghdad. Он сказал, что акцент - иракский, возможно, выходца из Багдада.
The Iraqi Council of Representatives put within its first priorities the consideration of ratifying all Optional Protocols to the human rights instruments. Иракский Совет представителей считает рассмотрение вопроса о ратификации всех факультативных протоколов по правам человека в качестве одной из своих самых приоритетных задач.
The Constitution Drafting Committee is chaired by Sheikh Humaam Al-Hammoudi of the United Iraqi Alliance. Комитет по разработке Конституции возглавляет шейх Хумаам аль-Хамуди (Объединенный иракский альянс).