| It is the home base for Iraq's national airline, Iraqi Airways. | Является базовым для национальной авиакомпании «Iraqi Airways». |
| "Iraqi Army To Receive 250 Armored Vehicles". | Iraqi Army To Receive 250 Armored Vehicles Крупнейшая оружейная сделка Украины. |
| An air route was opened between Georgia and Iraq in 2013, with Iraqi Airways reportedly making two flights a week to Tbilisi. | В 2013 году между Грузией и Ираком был открыт воздушный маршрут, и, как сообщается, Iraqi Airways в неделю совершают два рейса в Тбилиси. |
| Lyrics | Anti-Flag Lyrics | Operation Iraqi Liberation (O.I.L. | Òåêñòû ïåñåí | Òåêñòû ïåñåí Anti-Flag | Òåêñò ïåñíè Operation Iraqi Liberation (O.I.L. |
| The 173d participated in the initial invasion of Iraq during Operation Iraqi Freedom in 2003, and had four tours in Afghanistan in support of Operation Enduring Freedom in 2005-06, 2007-08, 2009-10, and 2012-13. | 173-я воздушно-десантная бригада принимала участие в начальной стадии вторжения войск коалиции в Ирак в ходе операции Iraqi Freedom в 2003 году, и имели впоследствии ещё четыре тура в Афганистан в рамках операции Enduring Freedom в 2005-06, 2007-08, 2009-10, и 2012-13. |
| MK-77s were used by the United States Marine Corps during Operation Desert Storm and Operation Iraqi Freedom. | Около 500 Mark 77 использовалось в операциях Desert Storm и Iraqi Freedom. |
| Iraqi Post belongs to the Iraqi Telecommunications and Post Company. | В настоящее время почтовые услуги в стране оказываются компанией Iraqi Post, которая подчинена Иракской телекоммуникационной и почтовой компании. |