Английский - русский
Перевод слова Investing
Вариант перевода Инвестирование

Примеры в контексте "Investing - Инвестирование"

Примеры: Investing - Инвестирование
SAI initially specialized in arbitrage before shifting its focus to equity investing. SAI первоначально специализировалась на арбитраже, затем переключила внимание на инвестирование акций.
Joint investing features undeniable advantages, especially for the first-time investors to innovative companies at their early stages. Коллективное инвестирование обладает несомненными преимуществами, особенно для начинающих инвесторов инновационных компаний ранних стадий.
Government programs must be strengthened, and employers and trade unions must assume greater responsibility for investing in skills. Необходимо укрепить государственные программы, а профсоюзы должны взять на себя большую ответственность за инвестирование в навыки.
They don't have indefinite social obligations, and prudent investing and finance theory aren't subordinate to sustainability. У них нет бесконечных общественных обязанностей, и предусмотрительное инвестирование и финансовая теория не подчинены устойчивости развития.
Schwab operates in four main divisions: investing, wealth management, banking, and trading. Schwab работает в четырех основных направлениях: инвестирование, управление капиталом, банковское дело и торговля.
If they want me to even consider investing in their blog. Если хотят, чтобы я вообще обдумал инвестирование в блог.
So investing in a restaurant would kind of be like your dream come true. Так инвестирование в ресторан, вроде как, твоя сбывшаяся мечта.
Enhancing the performance of the United Nations, above all, meant investing in its most important resources, namely, its staff. Повышение результативности Организации Объединенных Наций прежде всего означает инвестирование в ее самый важный ресурс - ее персонал.
The Fund defines its particular approach as investing with the poor. Особый подход Фонда определяется им как инвестирование в неимущие слои населения.
For the international community itself it means investing more intensely than ever in conflict prevention, resolution and mediation. Для самого международного сообщества это означает как никогда более активное инвестирование в предотвращение конфликтов, их урегулирование и в посреднические услуги.
The financial crisis that began in Asia in 1997 highlighted the risks of investing in countries with poor corporate governance. Финансовый кризис, начавшийся в Азии в 1997 году, наглядно показал, с какими рисками сопряжено инвестирование в странах со слабой системой корпоративного управления.
The Government's Poverty Reduction Strategy Papers gave priority to education, since investing in children was essential for development. В документах правительства с изложением стратегии сокращения масштабов нищеты приоритетное внимание уделяется образованию, поскольку инвестирование в детей важно для развития.
Addressing climate change will involve fighting poverty, ensuring peace and security, and investing in clean energy, especially in developing countries. Замедление процесса изменения климата будет подразумевать проведение борьбы с нищетой, обеспечение мира и безопасности и инвестирование в производство чистой энергии, особенно в развивающихся странах.
We believe that this support should include investing in defensive onboard technological systems, as well as tightening security control over airport perimeters. Мы считаем, что эта поддержка должна включать в себя инвестирование в защитные бортовые системы, а также в усиление контроля по периметру аэропортов.
Other constraints on investing domestic resources in developing countries originate from deficiencies in the global financial and payments system. Другие факторы, ограничивающие инвестирование внутренних ресурсов в развивающихся странах, обусловлены недостатками мировой финансовой системы и системы расчетов.
World for World Organization (WFWO) experience shows that investing in poor people leads to sustainable development and promotes human security. Опыт нашей организации показывает, что инвестирование в улучшение положения бедных слоев населения способствует устойчивому развитию и повышению защищенности людей.
A third form of assistance is investing in long-term economic development. Третья форма поддержки - это инвестирование в долгосрочное экономическое развитие.
Furthermore, investing in commodity futures contracts may provide a hedge against changes in the exchange rate of the dollar. Кроме того, инвестирование в товарно-сырьевые фьючерсы может быть средством страхования на случай изменения обменного курса доллара США.
In discussing the costs of investing in water and sanitation it is easy to lose sight of the benefits. При обсуждении расходов на инвестирование в водные ресурсы и санитарные услуги легко потерять из виду их преимущества.
Yet we also know that investing through the United Nations is smart policy. Но при этом мы знаем, что инвестирование через Организацию Объединенных Наций - политика разумная.
Conversely, investing in young people will pay great dividends for all. И наоборот, инвестирование в молодежь обеспечит значительные дивиденды для всех.
Irresponsible investing and export credit agency backing can therefore contribute to an increase in the debt of developing countries. Поэтому безответственное инвестирование и поддержка со стороны экспортно-кредитных агентств могут вести к увеличению задолженности развивающихся стран.
Saving and investing these significant resources in the agriculture and social sectors has been identified as a key priority for the region. Экономия и инвестирование этих немалых ресурсов в сельское хозяйство и социальные сектора обозначено в качестве одного из главных приоритетов для региона.
3.1.7. Millennium Development Goal 3 Fund: investing in equality 3.1.7 Фонд по реализации цели 3 в области развития, сформулированной в Декларации тысячелетия, «Инвестирование в обеспечение равенства»
But we also know that investing in developing countries is still regarded by many as a risky business. Но нам также известно, что инвестирование в развивающиеся страны все еще расценивается многими как рискованное предприятие.