Английский - русский
Перевод слова Investigations
Вариант перевода Расследованиях

Примеры в контексте "Investigations - Расследованиях"

Примеры: Investigations - Расследованиях
The Panel is aware of ongoing investigations into this case by a Member State and will continue its inquiries. Группе известно о ведущихся расследованиях этого дела одним из государств-членов, и она продолжит свои расследования.
In 2012, ICE-HSI foreign offices were involved in 17 separate investigations in 10 countries. В 2012 году иностранные филиалы ИТК-РНБ участвовали в 17 отдельных расследованиях в 10 странах.
That issue had been addressed by intensifying training for all those involved in investigations and for the judiciary. Для решения данной проблемы активизирована подготовка лиц, задействованных в расследованиях, и судей.
More information on the completed investigations would contribute to even greater transparency. Предоставление дополнительной информации о завершенных расследованиях сможет увеличить прозрачность.
It is also concerned about the absence of information on investigations undertaken by the State party on this matter. Он также озабочен отсутствием сведений о проводимых государством-участником расследованиях по таким вопросам.
Assistance in implementing effectively article 49 of the UNCAC on joint investigations. Помощь в эффективном осуществлении статьи 49 КПК ООН о совместных расследованиях.
The Committee would welcome statistics on investigations, detentions and sentences for the crime of human trafficking. Члены Комитета были бы признательны за предоставление статистических данных о расследованиях, задержаниях и приговорах, касающихся торговли людьми.
Tool 7.9 introduces special (or covert) investigative techniques that may be used in investigations into the smuggling of migrants. В разделе 7.9 представлена ознакомительная информация о специальных (или скрытых) методах расследования, которые могут использоваться при расследованиях незаконного ввоза мигрантов.
Statistical data concerning preliminary investigations related to trafficking in human beings are presented below. Ниже представлены статистические данные о предварительных расследованиях, касающихся торговли людьми.
Financials... first rule in homicide investigations. Финансовая отчётность... первое правило в расследованиях убийств.
We know all about the FBI's investigations into the Arcadia Council and Prince Fayeen. Мы знаем всё о расследованиях ФБР по совету "Аркадии" и принцу Файену.
Looking into Paul reeve's investigations is what led us to Stone. Поищем в расследованиях Пола то, что приведет нас к Стоуну.
In all my investigations, there is an element of doubt. Во всех моих расследованиях присутствует элемент сомнения.
In my investigations I recently made a discovery. В своих расследованиях, я недавно сделал открытие.
Sometimes it is not possible to perform all of the elements and sometimes there is a need for supplementary investigations. Порой невозможно реализовать все эти элементы, а иногда возникает потребность в дополнительных расследованиях.
Please provide data on complaints, investigations, prosecutions and conviction related to such acts. Просьба представить данные о жалобах, расследованиях, случаях предъявления обвинения и осуждения в связи с такими действиями.
A synthesis of recent cartel investigations that are publicly available; Ь) резюме общедоступной информации о последних расследованиях по фактам применения картельной практики;
OLAF, for its part, also submitted a comprehensive report on the Task Force investigations to the European Union in May 2005. ББПМ со своей стороны также представило Европейскому союзу в мае 2005 года сводный доклад о расследованиях, проведенных Целевой группой.
He therefore noted with satisfaction that the Department of Public Prosecutions participated in such investigations. В этой связи выступающий с удовлетворением отмечает, что участие в таких расследованиях принимает Департамент государственного обвинения.
Therefore, States that supplied information concerning inquiries may not have provided information on investigations and vice versa. Поэтому те штаты, которые направили информацию относительно судебных следствий, могли не представить информацию о расследованиях, и наоборот.
The Prosecutor is continuously reviewing progress in the remaining six investigations. Обвинитель постоянно анализирует прогресс в остающихся шести расследованиях.
In 17 cases, the Government provided details on investigations being conducted by judicial or administrative authorities. В 17 случаях правительство представило подробную информацию о расследованиях, которые проводятся судебными или административными органами.
Those circumstances present practical challenges not only for the Prosecutor in his investigations, but also for the Court's other related field activities. Эти обстоятельства представляют собой практические задачи не только для Прокурора в его расследованиях, но также для других связанных с ними видов деятельности Суда на местах.
The IGO is pleased with the positive collaboration provided by UNHCR offices in facilitating the participation of their staff members in investigations. УГИ с удовлетворением отмечает положительное сотрудничество со стороны отделений УВКБ в деле содействия участию их сотрудников в расследованиях.
Recently, the office of the Ombudsman had agreed to participate in such investigations as well. Недавно Управление Омбудсмена также согласилось участвовать в таких расследованиях.