Примеры в контексте "Interrogation - Допрос"

Примеры: Interrogation - Допрос
The rules merely specified that no act of intimidation or violence could be committed and that the interrogation must not take place at night, except for important reasons. В нормативных актах лишь уточняется, что никакие акты запугиваний или насилия недопустимы и что допрос можно проводить ночью только при исключительных обстоятельствах.
Mr. Bogensberger (Austria) confirmed that it was in fact possible that an interrogation could be held in the absence of the detainee's lawyer and with no recording being made. Г-н Богенсбергер (Австрия) подтверждает, что ситуация, при которой допрос проводится при отсутствии адвоката задержанного лица и без аудио- или видеозаписи допроса, фактически является возможной.
In addition, on 16 October 2012, Mr. Al-Maskati was reportedly summoned to Al-Hoora Police Station for interrogation, detained overnight and charged the next day with "rioting and participating in an illegal assembly". Кроме того сообщалось, что 16 октября 2012 года г-на аль-Маскати вызвали на допрос в полицейский участок аль-Хура, в котором продержали под арестом всю ночь и следующий день и обвинили в "участии в беспорядках и незаконном собрании".
One time, after a 4-hour testimony, his head ached, because of which the interrogation was postponed another day, but at the end of the proceedings he began to give short answers with many pauses. Лыткин же на протяжении всего суда выглядел отрешённым, вёл себя невыразительно, один раз после 4-х часовой дачи показаний у него разболелась голова, из-за чего допрос был перенесён на другой день, но под конец разбирательства начал выдавать краткие ответы с множеством пауз.
Throughout the rest of November, those students were summoned for interrogation or "guidance" by local military commands in the towns of Malang, Jember and Kediri; some were still facing petty harassment in January 1995. В оставшиеся дни ноября эти студенты вызывались на допрос или для «промывания мозгов» местными военными властями в городах Маланг, Джембер и Кедири; в январе 1995 года некоторые из них все еще подвергались незначительным посягательствам.
The interrogation may not last uninterruptedly for more than four hours or exceed eight hours per day. Непрерывный допрос не должен превышать 4 часов, а общая его продолжительность в день 8 часов.
Under Criminal Procedure Code article 438, the indictment and interrogation of a minor takes place in the presence of counsel in accordance with the rules stipulated in articles 140-143 of the Code. В частности, в соответствии с положениями статьи 438 Уголовно-процессуального кодекса, предъявление обвинения несовершеннолетнему и его допрос осуществляются по правилам, предусмотренным статьями 140,141, 142 и 143 этого Кодекса, в присутствии защитника.
On 26 October 2006, at approximately 7.00 a.m., Mr. Odillo was taken for interrogation in the Motor Investigations Office at the Blantyre Police Station. 26 октября 2006 года примерно в 7 ч. 00 м. г-на Одилло доставили на допрос в отдел по расследованию преступлений на транспорте отделения полиции Блантайра.
Chika Honda and Mitsuo Katsuno, allege that they did not have counsel present during their interrogation, as the way in which the interpreter translated this right was incomprehensible. Тика Хонда и Мицуо Кацуно утверждают, что их допрос происходил в отсутствие адвоката, поскольку из слов переводчика они не поняли, что у них есть такое право.
Based on this, in August 2011, the scope of cases for which interrogation must be recorded was expanded to all cases subject to lay-judge rulings including cases of denial. В связи с этим в августе 2011 года круг дел, допрос по которым подлежит обязательной записи, был расширен на все дела, приговор по которым выносится непрофессиональными судьями, включая случаи отрицания вины подозреваемым.
The interrogation of a juvenile suspect, accused person or defendant is to take place in the daytime and may not go on for more than two hours at a time without a pause and for more than four hours per day in total. Допрос несовершеннолетнего подозреваемого, обвиняемого, подсудимого производится в дневное время суток и не может продолжаться беспрерывно более двух часов, а в общей сложности - более четырех часов в день.
They said they had not been informed that 120 Lendu had been given refuge by the Missionnaires d'Afrique. On 11 February 2003, the priest was called in for interrogation. СКП заявил, что его не уведомили о том, что 120 ленду получили приют у «Миссионеров Африки». 11 февраля 2003 года священника вызвали на допрос.
No, I got a... I got an interrogation I got to take care of here. Нет, у меня... у меня допрос...
The CID interrogation of the journalist apparently focused on his alleged involvement in the production of two reports on the case aired on Al-Jazeera and Universal TV. Допрос в ЦСД этого журналиста, по всей видимости, сосредоточивался на его предполагаемом участии в подготовке двух сообщений относительно этого дела, которые были переданы по каналам "Аль-Джазира" и "Юниверсал ТВ".
The length of the interrogation was the duration of the tape: 15 songs, 45 minutes. Допрос длился, пока проигрывалась кассета: 15 песен, 45 минут.
However, subjecting myself to that interrogation, I answered all of their questions, and I guessed on quite a few but I got them right, and I finally landed the lab space I needed. Но, добровольно согласившись на этот допрос, я ответил на все вопросы, довольно многие ответы я просто угадал, но угадал правильно и получил необходимое мне место в лаборатории.
If you refuse to conduct today's interview, our office will begin the process of arranging a compulsory interrogation through a liaison application with your federal and local authorities. Если вы сегодня откажетесь давать показания наш офис пошлет запрос на принудительный допрос вашим федеральным и местным властям
Effectively, many people are transferred back and forth between temporary and investigation isolators several times; accused persons may repeatedly be returned to the place where their initial interrogation had taken place. В действительности многие лица по несколько раз курсируют между изоляторами временного содержания и следственными изоляторами; обвиняемых могут неоднократно возвращать в место, где состоялся их первый допрос.
Nor was Sharp was willing to follow the TCCA in finding no Sixth Amendment violation on the grounds that Perry had initiated the conversation or that Postiglione said he did not consider it a formal interrogation. Кроме того, Шарп решил не соглашаться с Апелляционным судом Теннесси, который не обнаружил нарушения шестой поправки в том, что Перри начал разговор, а Постильоне заявил, что это не официальный допрос.
How unlikely is that? I mean, pshhh. (Laughter) However, subjecting myself to that interrogation - I answered all their questions, and I guessed on quite a few but I got them right - and I finally landed the lab space I needed. Не верите? Ну ещё бы. (Смех) Но, добровольно согласившись на этот допрос, я ответил на все вопросы, довольно многие ответы я просто угадал, но угадал правильно и получил необходимое мне место в лаборатории.
Section 30 allowed for an additional 24-hour extension based on the need to carry out an urgent interrogation that could only be conducted when the detainee was in custody and before their arraignment, or if urgent action needed to be taken regarding an investigation in a security-related offence. Во исполнение статьи 30 эта отсрочка может быть продлена на 24 часа, если необходимо провести срочный допрос, который может состояться, лишь если подозреваемый находится в состоянии ареста и до его первой явки в суд или если необходимо проведение срочных расследований в случае посягательств на безопасность.
Okay. Remember, this is a conversation, not an interrogation, so you got to move away from the "where are you froms" Помни, что это беседа, а не допрос, поэтому не разговаривай в стиле "где Вы родились"
That interrogation will never be declassified, so, one, that photo should never have been taken, and, two, it should never have made it back from the field, and all of this started when you got back to D.C. Допрос никогда не будет рассекречен, поэтому первое - то никто вообще не должен был снимать; второе- снимок не должен был вернуться с корабля; и все началось, когда ты вернулся в Вашингтон.
If there is no progress in his interrogation, it will probably be impossible to put the suspect under detention, based upon the information as presented to me in the GSS report. (Ha'aretz, 26 February) Если его допрос не выявит ничего нового, то, основываясь на той информации, которую я получил от СОБ, дальнейшее содержание под стражей подозреваемого может оказаться невозможным . ( Гаарец , 26 февраля)
When interrogation is to be carried out between the hours of 10pm and 5am the nest day а) если допрос проводится в период между десятью часами вечера и пятью часами утра следующего дня;