Примеры в контексте "Interrogation - Допрос"

Примеры: Interrogation - Допрос
In case special devices are available to allow for audio-visual connection for the purpose of the hearing, the interrogation may also take place elsewhere than at the trial. В случае, если имеется возможность использования аудиовизуальных средств для связи с допрашиваемыми лицами в ходе слушания дела в суде, допрос может производиться не в зале суда, а в другом месте.
While there is no requirement that counsel be promptly provided, there can be no continued custodial interrogation without counsel. Хотя и не зафиксировано конкретного требования о том, что помощь адвоката должна быть предоставлена незамедлительно, допрос лица, находящегося под стражей, в отсутствие адвоката продолжаться не может.
I brought my client in for a voluntary interview, not a group interrogation! Я привела клиентку на добровольную беседу, а не на групповой допрос!
The youth was subsequently detained for interrogation. (Ha'aretz, 15 April) Юноша был впоследствии доставлен на допрос. ("Гаарец", 15 апреля)
However, on 16 August the prosecutor in Cibitoke reportedly summoned Mr. Ntahonkiriye for interrogation following a complaint against him by a police officer. Однако 16 августа прокурор Чибитоке вызвал, как сообщается, г-на Нтаонкирийе на допрос в связи с жалобой, поданной на него одним сотрудником полиции.
Additional grounds for postponing a visit were proposed by some speakers, including the urgent interrogation of persons to be visited and the health problems of such persons. Некоторые выступающие предложили дополнительные основания для отсрочки посещения, включая неотложный допрос лиц, которых предполагается посетить, и состояние их здоровья.
He states that: The last two months they did not lead me to interrogation and I even thought everybody had forgotten about me. Он сообщает: Последние два месяца меня не вызывали на допрос, и я даже подумал, что все обо мне забыли.
I performed an enhanced interrogation, and we were given Fawn's exact location a warehouse in Wedding. Я провел допрос с пристрастием, и мы выяснили точное местонахождение "Лани" на складе в Веддинге.
If the questioner does not follow this procedural step, evidence obtained through the interrogation cannot be used at the defendant's criminal trial. Если проводящий допрос сотрудник не выполняет это процессуальное действие, то показания, полученные в ходе допроса, не могут быть использованы против обвиняемого на судебном процессе.
The Court had also noted the statement by the attorney for the General Security Services that his interrogation was carried out without the use of physical pressure. Суд также принял к сведению заявление уполномоченного Службы общественной безопасности о том, что допрос задержанного проводился без применения методов физического давления.
They took note, however, of the statement of the GSS representative that the interrogation was being carried out according to the law. Вместе с тем они принял к сведению заявление представителя СОБ, что допрос проводился в соответствии с законом.
He told the investigator that he had no complaints and that his interrogation had not been particularly difficult. Он сообщил следователю о том, что у него нет никаких жалоб и что проводившийся в отношении него допрос не представлял особых трудностей.
2.5 Still blindfolded, the complainant was brought in for a new interrogation, this time about his contacts with his cousin. 2.5 С повязкой на глазах заявителя доставили на новый допрос, в ходе которого его спрашивали о его отношениях с двоюродным братом.
In their petition, they claimed "the interrogation, like other interrogations at the facility at that time, was conducted at a level of violence exceeding GSS standards". В своем заявлении они утверждали, что «этот допрос, как и другие допросы, проводившиеся там же в то же время, велся с превышением предусмотренных для СОБ норм применения физического насилия».
According to the source, this additional interrogation appears to have been designed to harass and intimidate him, since he had already been sentenced to life imprisonment. Согласно источнику, такой дополнительный допрос, судя по всему, имел целью лишний раз деморализовать и запугать его, поскольку он и так уже был приговорен к пожизненному заключению.
The interrogation shall be conducted in the presence of an advocate of his/her choosing or of a public defender. Допрос проводится в присутствии адвоката, назначаемого по его выбору, или законного представителя.
Examination of witnesses, interrogation of suspects and scene-of-crime visits опрос свидетелей, допрос подозреваемых лиц и осмотр мест преступлений;
The Karuzi prosecutor allegedly refused to allow OHCDHB to meet with the accused on the ground that the interrogation was not over. Прокурор Карузи, согласно сообщениям, отказался дать представителям ОУВКПЧБ разрешение встретиться с обвиняемым, поскольку его допрос еще не был завершен.
Regulations for detention and interrogation by officials of the Judicial Investigation Department Положения, регламентирующие задержание и допрос сотрудниками Судебно-следственного комитета
The new legal regulations provided that interrogation must be carried out in such a manner as to ensure that the evidence obtained would be admissible in court. Новые правовые нормы предусматривают, что допрос должен проводиться таким образом, чтобы обеспечить допустимость в суде полученных показаний.
The Special Rapporteur noted that the law may lead to detaining and subjecting to interrogation persons primarily on the basis of their perceived ethnic characteristics. Специальный докладчик отметил, что закон может привести к тому, что задержание и допрос лиц будут осуществляться, главным образом, с учетом их предполагаемой этнической принадлежности.
The interrogation of an under-age suspect or indictee may not last uninterruptedly for more than two hours or exceed four hours per day. Допрос несовершеннолетнего подозреваемого, обвиняемого не может продолжаться без перерыва более двух часов, а в общей сложности - более четырех часов в день.
The question why Mr. Nguyen Hoang Hai was summoned by the police for interrogation 15 times prior his arrest, still remains open. По-прежнему открытым остается и вопрос о том, почему до ареста его 15 раз вызывали повесткой в полицию на допрос.
Subsequently, some parts of the interrogation were shown on Belarusian TV, accompanied with false and degrading comments about the author. Впоследствии допрос частично показывали на одном из белорусских телеканалов, при этом трансляция сопровождалась ложными и унизительными комментариями в отношении автора.
He complained, inter alia, that the first interrogation and the first meeting with a lawyer took place more than 72 hours after his arrest. Среди прочего, он жаловался на то, что первый допрос и первая встреча с адвокатом состоялись по прошествии более 72 часов после его ареста.