Примеры в контексте "Interrogation - Допрос"

Примеры: Interrogation - Допрос
Is this an interrogation? Почему легла? - Это что, допрос?
Questioning, interrogation and arrest А. Снятие показаний, допрос и арест
Is this an interview or an interrogation? Это беседа или допрос?
It's called custodial interrogation. Это допрос под стражей.
Fishlegs, this is not an interrogation. Рыбьеног, это не допрос.
It was the usual procedural interrogation. Это был обычный процедурный допрос.
Is this interrogation bothering you? Вас беспокоит этот допрос?
Resuming interrogation of Bo Gårmand. Продолжаем допрос Бо Гардмана.
I've been assigned to Dylan's interrogation. На мне допрос Дилана.
Is this an interrogation? Зто что, допрос?
Then why this prolonged interrogation. Тогда к чему этот затяжной допрос.
Take him to interrogation. Отведите его на допрос.
McGee brought him to interrogation. МакГи привел его на допрос.
You mean an interrogation. Вы имеете в виду допрос.
A little hands-on interrogation. Устроим небольшой контактный допрос.
I delivered him for interrogation. Я доставил его на допрос.
Crystal's going to do the interrogation. Кристалл будет вести допрос.
My prisoner, my interrogation. Мой пленник, мой допрос.
I... watched the whole interrogation. Я... посмотрела весь допрос.
What's reverse interrogation? Что такое обратный допрос?
This is an interrogation, George? Джордж, это допрос?
This interrogation thing is getting annoying. Этот допрос становится надоедливым.
I would like to conduct the interrogation. Я хотел бы провести допрос.
Your interrogation isn't over yet. Ваш допрос ещё не окончен.
Is this an interrogation or a date? Это допрос или свидание?