| Busicom was a Japanese company that owned the rights to Intel's first microprocessor, the Intel 4004, which they created in partnership with Intel in 1970. | Busicom - японская компания, владевшая правами на первый микропроцессор Intel 4004, который они разработали в партнерстве с Intel в 1970 году. |
| Intel Hub Interface 2.0 was employed in Intel's line of E7xxx server chipsets. | Intel Hub Interface 2.0 был объявлен с выпуском чипсетов серверной E7xxx серии. |
| Intel Turbo Memory 2.0 was introduced on July 15, 2008, on Intel's Montevina platform and their Cantiga (GM47) chipsets. | 15 июля 2008 была представлена платформа Montevina на чипсете Cantiga (GM47) с интегрированной Intel Turbo Memory 2.0. |
| ¹ As Intel processors evolve and advance, Intel will integrate new feature technologies and capabilities that may increment the processor number. | ¹ По мере развития и совершенствования процессоров корпорация Intel будет интегрировать в них новые технологии и функциональные возможности, что может привести к увеличению номера процессора. |
| All SSE5 instructions that were equivalent or similar to instructions in the AVX and FMA4 instruction sets announced by Intel have been changed to use the coding proposed by Intel. | Все инструкции SSE5, для которых был аналог или эквивалент в наборах AVX и FMA3, используют кодировки, предложенные корпорацией Intel. |
| Intel does not participate in any efforts to decrease security of its technology. | Intel не предпринимает попыток снизить безопасность своих технологий». |
| The formation of ONFI was announced at the Intel Developer Forum in March 2006. | Создание ONFI было анонсировано на Intel Developer Forum в марте 2006 года. |
| It is available as part of Intel Parallel Studio or as a stand-alone product. | Программа доступна как часть Intel Parallel Studio или в виде отдельного продукта. |
| Intel renegotiated their contract and Busicom gave up its exclusive rights to the chips. | Intel согласилась пересмотреть контракт и Busicom отказалась от исключительных прав. |
| On November 15, 2011, Intel showed an early silicon version of a Knights Corner processor. | 15 ноября 2011 года Intel продемонстрировала ранние инженерные образцы процессора Knights Corner. |
| To compile the codecs you need Intel IPP libraries installed. | Для компиляции кодеков необходимо установить библиотеку Intel IPP. |
| For early Intel Macs with a 32 bit Core solo processor, a 32-bit PC image is available. | Для ранних Intel Mac с 32-разрядным процессором Core Solo доступно 32-битный образ. |
| A more complete listing can be found on Intel's website. | Полный список можно посмотреть на сайте Intel. |
| 1999 Intel releases the instruction set for the IA-64 architecture. | 1999 Intel публикует описание набора инструкций архитектуры IA-64. |
| So, we have to wait for the next version of Intel Parallel Lint. | Будем ждать следующую версию Intel Parallel Lint. |
| Intel designed this new standard near the end of the 80486's market life. | Intel разработала этот новый стандарт приблизительно в конце жизни 80486. |
| At the end of 2005, Pixomatic was acquired by Intel. | В конце 2005 Pixomatic была приобретена Intel. |
| In 1972, Intel launched the 8008, the first 8-bit microprocessor. | В 1972 году Intel выпустила 8008, первый 8-битный микропроцессор. |
| With three major competitors (Nvidia, AMD and Intel). | Основные конкуренты - компании Nvidia, Intel. |
| Java does not run on Intel Core processors under Rosetta. | На компьютерах Macintosh с процессорами Intel с использованием системы Rosetta Java не работает. |
| ² Not all specified units of this processor support Enhanced Intel SpeedStep Technology. | ² Не все из указанных процессоров поддерживают усовершенствованную технологию Intel SpeedStep. |
| See how DuPont consolidates, updates, and virtualizes its corporate server infrastructure with Intel Xeon processors. | Посмотрите, как компания DuPont консолидирует, обновляет и виртуализирует свою инфраструктуру корпоративных серверов с помощью процессоров Intel Xeon. |
| The initiative was used by microprocessor companies as an attempt to take market share away from Intel. | Эта инициатива была использована производителями микропроцессоров как попытка отнять долю рынка у компании Intel. |
| Intel MPX was introduced as part of the Skylake microarchitecture. | Расширения Intel МРХ были введены в микроархитектуре Skylake. |
| To learn more about the processors, he worked at Intel as a consultant on his days off. | Узнав больше о микропроцессорах, он устроился консультантом в компанию Intel. |