And now she has intel on all of Julie's clients. |
И теперь, у нее на Интел есть все клиенты Джулии. |
Governor, I was just handed the classified intel. |
Губернатор, я просто передал секретный Интел. |
Intel confirms the creature triggered the pyrotechnics last night. |
Интел подтверждает, что это было то существо, которое переплюнуло пиротехников прошлой ночью. |
Intel brass is trying to run down the source of the breach. |
Начальство Интел пытается отыскать источник нарушения. |
In March 2017, Intel announced their recent deals to buy Mobileye for $15.3 billion. |
В марте 2017 года Интел объявил о покупке Мобилая за 15.3 миллиарда долларов. |
Microsoft and Intel are also contributing to a multi-partner project to develop a UNESCO universal teacher training ICT syllabus. |
Помимо этого, «Майкрософт» и «Интел» вносят вклад в проект многостороннего партнерства по разработке использующей ИКТ универсальной учебной программы ЮНЕСКО по подготовке преподавателей. |
UNESCO, Intel and Conservation International will implement in 1996 a cooperative project which introduces GIS and computerized technologies in about 25 biosphere reserves in developing countries. |
В 1996 году ЮНЕСКО, Интел и организация "Консервейшн интернэшнл" будут работать над совместным проектом внедрения ГИС и компьютерных технологий примерно в 25 биосферных заповедниках в развивающихся странах. |
The price of RDRAM did not drop as expected by Intel. |
Но стоимость RDRAM не снижалась, вопреки ожиданиям Интел. |
Intel is suggesting the insurgents are massing here, here, and here. |
Интел предполагает, что повстанцы оккупировались здесь, здесь и здесь. |
This restriction is a consequence of the fact that the market is almost entirely dominated by processors produced by a United States company, Intel. |
Эти ограничения являются следствием того, что значительная доля рынка контролируется процессорами, которые производятся американской фирмой «Интел». |
you're a creative director at Intel, you developed smartphones, produce everyone in the world, make your own music, |
Вы креативный директор в Интел, Вы развиваете смартфоны, продюсируете всех на свете, пишете собственную музыку, |
They were allegedly arrested by members of the police and of the Indonesian Intelligence Service (INTEL) and detained at police headquarters at Bacau. |
Их якобы арестовали полицейские и сотрудники Службы индонезийской разведки (ИНТЕЛ) и содержали под стражей в главном полицейском управлении в Бакау. |
So buy Intel, buy Microsoft, maybe Apple? |
Так что покупайте Интел, покупайте Майкрософт, может быть Эпл? |
In January 2017, Mobileye, BMW and Intel announced that they were developing a test fleet of autonomous vehicles that would be on the road in the second half of 2017. |
В январе 2017 года Mobileye, BMW и Интел объявили о разработке испытательного автопарка беспилотных машин, которые должны выйти на трассу во второй половине 2017 года. |
In a December 2008 interview, Jason Campbell, a lead researcher from Intel Labs Pittsburgh, said, my estimates of how long it is going to take have gone from 50 years down to just a couple more years. |
В интервью в декабре 2008 г. Джейсон Кэмпбелл, руководитель группы исследователей из лаборатории Интел в Питтсбурге, сказал: «Мои оценки того, сколько времени займёт то или иное исследование, менялись в диапазоне от 50 лет вплоть до всего лишь пары лет. |
You've got solid gold intel. |
У тебя есть золотой интел. |
So, when I was working at Intel, I found out that a lot of the phones and the things that you have aren't really made by the name that's on the phone, so there's all these companies in Southeast Asia that |
Итак, когда я работал с Интел, я выяснил, что многие телефоны и вещи, которые у нас есть в действительности не сделаны тем, чьё название на телефоне, сделаны всеми этими компаниями в Южной Азии, как |
So, I turned a profit on intel at the open at 631/8. "I rolled it over into..." June hogs. |
Так что я получил прибыль на Интел, когда запустили 631/18 обратил денежки в... июньский улов |
This is Bronx Intel to Central K. |
Бронкс Интел вызывает Центр. |
The Task Force has also collaborated closely with private sector partners, including Hewlett-Packard, Intel, Nokia and Siemens. |
Целевая группа также тесно сотрудничает с партнерами из частного сектора, включая «Нокию», «Сименс», «Интел» и «Хьюлет Пакард». |
Prominent companies such as Apple, Cisco, Federal Express, Intel, Oracle, Staples and many others have received venture-backed financing at early growth stages. |
Такие известные компании, как "Эпл", "Сиско", "Федерал экспресс", "Интел", "Оракл", "Стейплз", и многие другие получили на начальных стадиях своего становления венчурное финансирование. |
Users are already rigging their machines to run with a CP/M operating system that's been built to run on Intel. |
Люди уже ставят на свои компьютеры СР/М системы, которые предназначались для Интел. |
Well, if I'm late tonight, I'm probably dealing with a wireless XD5 Intel motherboard thingy problem. |
Ну, если я припозднюсь, значит, скорее всего, разбираюсь с хитрым глюком материнки "Интел". |
Intel claims that its chalcogenide-based 3D XPoint memory technology achieves throughput and write durability 1,000 times higher than flash memory. |
Интел утверждает что его технология памяти 3D XPoint, основанная на халькогенидных стеклах, выдерживает более 1,000 циклов записи и может быть использована для Флэш-памяти. |
In the last couple of decades, US courts have made proving price predation next to impossible. Yet the EU's competition authorities persist in accusing Intel of exactly this form of irrational behavior. |
И все же органы власти ЕС по вопросам конкуренции упорно обвиняют Интел именно в этой форме неразумного поведения. |