Intel's plan called for the establishment of a campus that could accommodate up to four plants employing 3,500 over time, eventually reaching an estimated $500 million in total investment. |
План компании предусматривал сооружение городка, где можно было бы разместить до четырех заводов с числом занятых до З 500 человек, с выходом в конечном счете на уровень инвестиций в размере 500 млн. долларов. |
He has been a visiting Researcher at Intel Corporation, Founder and Chief Technology Officer at Ideaworks3D and a Software engineer at IBM. |
Далее Эбен стал основателем и техническим директором компании Ideaworks3D, позже стал инженером-программистом в IBM. |
Intel's investment and presence also had an overwhelmingly positive impact on Costa Rica, generating both direct and multiplier effects on the country's economy, industry, educational institutions and business culture. |
Кроме того, инвестиции и присутствие компании в целом оказали позитивное воздействие на страну, генерируя для экономики Коста-Рики, ее промышленности, образовательных учреждений и деловой культуры как непосредственное воздействие, так и эффект мультипликатора. |
In July 1995, Schwartz was prosecuted in the case of State of Oregon vs. Randal Schwartz, which dealt with compromised computer security during his time as a system administrator for Intel. |
В июле 1995 года Шварц привлекался к суду по делу «Штат Орегон против Рэндала Шварца», в котором рассматривался случай, когда Шварц работавший в Интеле системным администратором, поставил под угрозу компьютерную безопасность компании. |
With my looks and your looks and your intel, that company's got six months, tops. |
С моим виденьем бизнеса, и с твоими знаниями его компании осталось месяцев шесть максимум. |
Learn the projected benefits of deploying PCs with Intel vPro technology for your business. |
Узнайте о преимуществах развертывания ПК с технологией Intel vPro в вашей компании. |
Find the Intel desktop processors that will work best for your needs. |
Выберите процессоры Intel для настольных ПК, которые оптимально подходят для вашей компании. |
Learn how Intel vPro technology can boost PC management efficiency and security for your business. |
Узнайте, как технология Intel vPro позволяет повысить эффективность управления ПК и обеспечить защиту для ИТ-систем вашей компании. |
The Gentoo/AMD64 team has issued a request for developers who could help extending support to Intel's x86-64 processors, the EM64T product line. |
Команда Gentoo/AMD64 ищет разработчиков, которые могли бы помочь расширить поддержку x86-64 процессоров компании Intel, линейки продуктов EM64T. |
Witness the intelligence of Intel vPro technology, and introduce your small business to the latest in virtualization. |
Используйте интеллектуальные возможности технологии Intel vPro и преимущества новейших решений виртуализации в вашей компании малого бизнеса. |
DEC agreed to sell StrongARM to Intel as part of a lawsuit settlement in 1997. |
DEC согласилась продать StrongARM компании Intel, как часть урегулирования судебного иска в 1997 году. |
The K5 project represented an early chance for AMD to take technical leadership from Intel. |
Проект K5 был одной из попыток компании AMD перехватить техническое лидерство у Intel. |
The initiative was used by microprocessor companies as an attempt to take market share away from Intel. |
Эта инициатива была использована производителями микропроцессоров как попытка отнять долю рынка у компании Intel. |
In 2015, Intel and Micron announced 3D XPoint as a new non-volatile memory technology. |
В 2015 году компании Intel и Micron заявили о выходе новой энергонезависимой памяти 3D XPoint. |
With three major competitors (Nvidia, AMD and Intel). |
Основные конкуренты - компании Nvidia, Intel. |
In 2008, Intel Capital became Telligent's first capital partner. |
В 2008 году первым основным партнером компании стала корпорация Intel. |
A five-year investigation of Intel may also end with severe penalties. |
Пятилетнее расследование в отношении компании Интел тоже может закончиться серьезными штрафами. |
This programme is being implemented with the active participation and sponsorship of Intel Corporation, Inc. |
Эта программа осуществляется при активном участии и за счет средств компании «Интел корпорейшн, инк.». |
See the results of other companies' investments in Intel vPro technology. |
Посмотрите, какие преимущества получили различные компании по всему миру после внедрения технологии Intel vPro. |
Paul Otellini, 67, American businessman, CEO of Intel (2005-2013). |
Отеллини, Пол (66) - американский бизнесмен, главный исполнительный директор компании Intel (2005-2013). |
Among the many companies and government organizations that use wikis internally are Adobe Systems,, Intel, Microsoft, and the United States intelligence community. |
Многие компании и правительственные организации используют вики - Adobe Systems,, Intel, Microsoft. |
The different characteristics Intel looked for in a company when assessing a potential local supplier were: |
При оценке потенциальных местных поставщиков "ИНТЕЛ" анализирует следующие характеристики компании: |
See why switching to Intel vPro technology was a smart choice for Capgemini, a consulting and outsourcing services firm. |
Узнайте, почему переход на технологию Intel vPro оказался оптимальным решением для компании Capgemini, предоставляющей консультационные услуги и услуги аутсорсинга. |
These three companies, and later Intel, led to the creation of a number of other spin-offs and startups, some of which were remarkably successful. |
Две эти компании, а позже и Intel, способствовали созданию множества побочных компаний и стартапов, некоторые из которых стали очень успешными. |
There was speculation in the early 1990s that MIPS and other powerful RISC processors would overtake the Intel IA-32 architecture. |
В начале 1990-х существовало предположение, что MIPS вместе с другими мощными процессорами RISC вскоре обгонят архитектуру IA32 компании Intel. |