Английский - русский
Перевод слова Inspection
Вариант перевода Проверка

Примеры в контексте "Inspection - Проверка"

Примеры: Inspection - Проверка
The plaintiff submitted that the inspection would be of assistance either before the China Maritime Court or Lloyds in London Salvage arbitration proceedings. Истец заявил, что такая проверка будет содействовать судопроизводству в китайском Суде по морским делам либо арбитражному разбирательству в рамках лондонской страховой компании "Ллойд" по вопросам спасения имущества при кораблекрушении.
Receiving and inspection activity is up-to-date and, apart from reports on shipments that were recently received, there are no outstanding reports for issuance. Получение поступающего имущества и его проверка осуществляются своевременно, и помимо сведений об имуществе, поступившем в последнее время, никакой задолженности по подготовке документации не имеется.
Macadamizing of receiving and inspection area due to extreme damage from trucks Засыпка щебнем района, где производится проверка поступивших грузов (сейчас из-за интенсивного движения грузового транспорта этот участок находится в очень плохом состоянии)
From this, it appears that MTD's inspection of "Civil Initiatives" activities was prompted by the DSSC's letter of 3 August 2001. Из этого, по-видимому, следует, что проверка деятельности "Гражданских инициатив", проведенная МТД, была вызвана письмом УКГБ от З августа 2001 года. МТД было информировано о нецелевом использовании оборудования "Гражданскими инициативами" в письме УКГБ от 17 августа 2001 года.
An inspection of the vaults of the country's Foreign Trade Bank might be a good place to start, however, as well as those of some accommodatingly unscrupulous banks offshore. Проверка хранилищ Внешнеторгового Банка страны могла бы стать хорошим началом, однако, только вместе с хранилищами некоторых услужливо недобросовестных банков за границей.
In 2011, the Central Military Police Administration of the Kazakh Armed Forces conducted an inspection of the Zhas Ulan national school and the S. Ualikhanov cadet corps. В 2011 году Главным управлением военной полиции Вооруженных Сил Республики Казахстан проведена проверка Республиканской школы "Жас улан" и Кадетского корпуса имени Ш. Уалиханова.
Generally speaking, a survey is a detailed inspection requiring a wide range of professional expertise and binding responsibilities that can be performed in various production and transport fields. В широком понимании этой процедуры, сюрвей - это инспекторская проверка с широкими функциональными обязанностями, выполняемая в различных сферах производственного и транспортного процессов.
Whether you need security, Fire detection, CCTV, video, Alarm systems, Guard Tour system, Vehicle inspection mirrors, we have the products you need to help protect your business. Если Вы нуждаетесь в безопасности/Защита от пожара, CCTV-Video, Система сигнализации, Програма передвижении и Проверка движущегося транспорта/ то мы имеем возможность обеспечить безопосность Вашего бизнеса.
Fire in the warehouse, surprise inspection from Osha, our biggest buyer tried to pull out of a deal, and I have to talk him off a ledge. Пожар на складе, неожиданная проверка из Агентства по охране труда и здоровья, один из наших крупнейших покупателей пытался отказаться от сделки, и я должна была его от этого отговорить.
While the CWC relies heavily on routine inspections and data reporting, the future CTBT will hardly require any extensive routine inspection activities. Проверка Конвенции по химическому оружию в значительной степени сопряжена с обычными инспекциями и сообщением данных, тогда как будущий договор о всеобъемлющем запрещении испытаний вряд ли потребует какой-либо широкой обычной инспекционной деятельности.
Visual inspection of play or using a special adapted wheel play detector. Визуальный осмотр на предмет обнаружения люфта или проверка с помощью устройства, специально приспособленного для обнаружения люфта рулевого колеса...
Shock absorbers Visual inspection with vehicle over a pit or on a hoist or using special equipment, if available. Визуальный осмотр (причем транспортное средство установлено на смотровой канаве или приподнято с помощью подъемного механизма либо проверка с использованием специального оборудования, если таковое имеется.
When a regional office of the Federal Penal Corrections Service receives recommendations by a POC arising from its inspection of prison facilities and containing information pertaining to violations of the law, an inquiry is carried out and steps are taken to ensure that such violations do not reoccur. При поступлении в территориальный орган ФСИН России рекомендаций ОНК по результатам посещения учреждений, содержащих информацию о нарушениях действующего законодательства, проводится проверка, принимаются меры по устранению имеющихся нарушений.
Inspections of the cleanliness of ventilation ducts have normally been done by taking samples and making sensory inspections via the inspection hatches and at the incoming or outgoing air valves. Проверка чистоты вентиляционных каналов обычно проводится путем взятия проб и проведения проверок датчиками через контрольные люки, входные и выходные воздушные клапаны.
Comprehensive verification of the inventory of the major components of the Tammuz-1 and Tammuz-2 research reactors was completed during the twenty-third inspection, with the participation and assistance of an expert from the supplier State. Всеобъемлющая проверка основных компонентов исследовательских реакторов "Таммуз-1" и "Таммуз-2" была закончена в течение двадцать третьей инспекции, которая проходила при участии и содействии эксперта из государства-поставщика.
When such unequal treatment is in fact verified, usually after the employee has presented a complaint, or when a representative of the trade union for that group has done so, an inspection is carried out in the company. При подтверждении факта такого неправомерного обращения, что, как правило, происходит после подачи соответствующим работником жалобы или вмешательства представителя соответствующего профсоюза, на предприятии проводится инспекционная проверка.
Inspectors/Operators must choose the standard set by the EU/UNECE for tolerances and defect levels; however controls of tree nuts including peanuts should be based on at least the level of inspection described in this control document. Инспекторы/операторы сами выбирают стандарт ЕС/ЕЭК ООН, регулирующий допуски и наличие дефектов, но проверка лесных орехов, включая орехи арахиса, должна как минимум основываться на тех инспекционных требованиях, которые излагаются в настоящем документе.
Such monitoring and inspection takes place periodically or without notice whenever a complaint or report is received concerning torture or illegal detention. Контрольные и инспекционные проверки проводятся либо периодически, либо по получении жалобы или заявления о применении пыток или незаконном задержании, причем в последнем случае такая проверка проводится без предварительного уведомления.
The last inspection was done 20 days ago by Eric Neal, who was sent by himself even though he had only just started his training as a government inspector of drilling rigs. Последняя проверка делалась Эриком Нилом 20 дней назад, которого послали одного, притом что он стажёр.
Said it's a special inspection period for false marriages. Сказали, что это проверка на фиктивность брака
Since payments are based on shipping documents and it can take months for goods to be received at the port, clear customs, reach their final destination and finally be installed, actual inspection may be delayed for unavoidable reasons. Поскольку оплата производится на основании накладных на груз и до отгрузки товаров в порту, таможенной очистки, доставки в конечный пункт назначения и, наконец, установки проходит несколько месяцев, фактическая проверка может задержаться в силу этих не поддающихся контролю обстоятельств.
Rather, the Group observed several crossings of FAPC/UCPD military and civilian leaders from Aru (Democratic Republic of the Congo) to Arua (Uganda) by way of the Vurra border post with limited or no customs and immigration inspection. Напротив, Группа отметила несколько случаев перехода военных и гражданских лидеров ВСКН/СКМД из Ару (Демократическая Республика Конго) в Аруа (Уганда) через пограничный контрольно-пропускной пункт Вурра, на котором проводится либо ограниченная таможенная и иммиграционная проверка, либо вообще она отсутствует.
This documentation shall itemise the parameters being monitored and shall set out, for each fault condition of the type defined in paragraph 3.4.4. above, the warning signal to be given to the driver and/or to service/technical inspection personnel. В качестве средства определения обычных эксплуатационных возможностей проводится проверка функционирования системы транспортного средства в исправном состоянии с учетом основных исходных спецификаций изготовителя, если она не предусмотрена конкретным эксплуатационным испытанием, проводящимся в рамках процедуры официального утверждения, предписанной настоящими или другими правилами.
The inspection was never carried out because, according to the complainant, the heads of the two bodies in question were linked to the Convergencia political party, which received large amounts of money for granting Venezuelan nationality to Chinese nationals. Эта проверка так и не была проведена, поскольку, по мнению автора жалобы, руководители обоих учреждений были связаны с политической партией "Единство", которая получала огромные суммы за усилия по содействию получению гражданами Китая венесуэльского гражданства.
The inspection highlighted good practices such as the Global Trust Fund, the Projects portal and the Senior Management Committee, as well as the extensive and effective use of information technology. Проверка показала, что Центр по международной торговле применяет передовую практику, примерами чего может служить функционирование Глобального целевого фонда, Портала по проектам и Комитета старших должностных лиц, а также широко и эффективно использует информационные технологии.