Английский - русский
Перевод слова Implements
Вариант перевода Осуществляет

Примеры в контексте "Implements - Осуществляет"

Примеры: Implements - Осуществляет
In Guinea-Bissau, UNODC implements a project on prison reform to rehabilitate infrastructure and build prison staff capacity in compliance with international standards. В Гвинее-Бисау ЮНОДК осуществляет проект реформирования пенитенциарной системы, направленный на приведение в порядок инфраструктуры и обучение персонала тюрем в соответствии с международными стандартами.
Under its thematic programme and its regional programmes, UNODC currently implements 40 projects in 26 countries. В настоящее время в рамках своих тематических и региональных программ ЮНОДК осуществляет 40 проектов в 26 странах.
The Government has been paying increased attention to extreme poverty and implements several cash-transfer programmes targeting the poorest. Правительство уделяет все больше внимания проблеме крайней нищеты и осуществляет ряд программ денежных переводов в интересах беднейших слоев населения.
It also implements integrated projects that focus on population, health and the environment to create an environment that is friendly for its communities. Она также осуществляет комплексные проекты по вопросам народонаселения, здравоохранения и окружающей среды в целях создания благоприятных для общин условий.
It collaborates with media organizations, organizes conferences, implements projects and undertakes activities for change. Ассоциация сотрудничает с организациями средств массовой информации, проводит конференции, осуществляет проекты и мероприятия, направленные на перемены.
It also implements medium- to long-term social development projects to assist people in the community-building process. Она также осуществляет средне- и долгосрочные проекты социального развития, чтобы помогать людям в процессе построения общества.
The association implements initiatives in cooperation with WIPO, UNFPA, UNCTAD and ITC. Ассоциация осуществляет свою деятельность в сотрудничестве с ВОИС, ЮНФПА, ЮНКТАД и ЦМТ.
It prepares, implements and evaluates the French Community equal opportunity policy on behalf of the Minister. По поручению министра оно разрабатывает, осуществляет и оценивает политику Французского сообщества в области обеспечения равных возможностей.
It also formulates, coordinates and implements public policies, plans, programmes and projects with a gender focus at the departmental level. С этой целью оно формулирует, координирует и осуществляет политику, планы, программы и проекты с применением гендерного подхода на уровне департамента.
DDC implements the Integrated Drylands Development Programme with projects in 15 countries, supporting regional and subregional initiatives. Центр осуществляет Комплексную программу развития засушливых земель, предусматривающую проекты в 15 странах в поддержку региональных и субрегиональных инициатив.
Government of India promotes, supports and implements legislations, policies and programmes to counter different challenges women face throughout their life. Правительство Индии поощряет, поддерживает и осуществляет законодательные акты, стратегии и программы по борьбе с различными проблемами, с которыми женщины сталкиваются всю свою жизнь.
The division also implements an assistance to small business programme. Указанный департамент также осуществляет программу оказания поддержки малому бизнесу.
China implements family planning policy under the principle of combining national guidance with voluntary participation of its people. Китай осуществляет политику планирования семьи в рамках принципа совмещения национального руководства с добровольным участием населения.
The Office implements human rights education and training programmes and provides assistance to Governments, institutions and civil society in that area. Управление осуществляет программы образования и подготовки в области прав человека и оказывает помощь правительствам, учреждениям и гражданскому обществу в этой области.
Focusing on problems and the needs of youth, the Association develops and implements concrete projects with the active participation of young people. Концентрируя свое внимание на проблемах и потребностях молодежи, Ассоциация разрабатывает и осуществляет конкретные проекты с активным участием молодых людей.
WFP provides food and nutrition support, trains community volunteers in community home-based care, and implements sustainable livelihood interventions in the targeted districts. ВПП предоставляет продовольствие и дополнительное питание, обучает общинных добровольцев методам ухода на дому в общинах и осуществляет мероприятия по обеспечению устойчивых средств к существованию в выбранных округах.
UNEP implements a number of projects in Cuba, some of which are affected by the embargo. ЮНЕП осуществляет на Кубе ряд проектов, некоторые из которых подвергаются негативным последствиям блокады.
DG TREN proposes legislation, implements inspection programmes and allocates funds for research. ГДЭТ вносит предложения о законодательных актах, осуществляет инспекционные программы и предоставляет средства для проведения исследований.
As a European Union member State, Romania implements Security Council resolutions both through national measures and through Community legislation. В качестве государства-члена Европейского союза Румыния осуществляет резолюции Совета Безопасности путем принятия мер на национальном уровне и в соответствии с законодательством Сообщества.
Peace and Sport implements a number of projects in Burundi, Côte d'Ivoire and Timor-Leste to support the peace process. «Мир и спорт» осуществляет ряд проектов в Бурунди, Кот-д'Ивуаре и Тиморе-Лешти в поддержку мирного процесса.
Poland is a State party to the all above mentioned international treaties and fully implements their provisions. Польша является государством - участником всех вышеупомянутых международных договоров и в полном объеме осуществляет их положения.
Nigeria implements policies to integrate older persons as agents of socio-economic development. Нигерия осуществляет политику по вовлечению пожилых людей в процесс социально-экономического развития.
At the same time, it implements two programmes, financed by the Ministry of Foreign Affairs. Кроме того, она осуществляет две программы, финансируемые Министерством иностранных дел.
It implements the SOCRATES Programme for victims of violence and exploitation. Она осуществляет программу "Сократ" для жертв насилия и эксплуатации.
The Ministry of Labor, Technological Development and Environment coordinates and implements the national policy on the environment. Министерство труда, технического развития и охраны окружающей среды координирует и осуществляет национальную природоохранную политику.