Английский - русский
Перевод слова Implements
Вариант перевода Осуществляет

Примеры в контексте "Implements - Осуществляет"

Примеры: Implements - Осуществляет
It also implements United Nations policies related to information technology strategies. Группа осуществляет также директивы Организации Объединенных Наций, касающиеся реализации стратегий в области информационных технологий.
UNODC currently implements 49 projects in 26 countries. В настоящее время ЮНОДК осуществляет 49 проектов в 26 странах.
Additionally, it implements diverse cultural projects. Кроме того, Управление осуществляет разнообразные проекты в области культуры.
UNDP also implements a large number of GEF projects. Кроме того, ПРООН осуществляет целый ряд проектов по линии Глобального экологического фонда.
The Australian Government also implements preventative measures to address racism. Кроме того, правительство Австралии осуществляет превентивные меры по борьбе с расизмом.
The Public Service Commission implements labour policies and uphold international labour standards in the public sector. Комиссия государственной службы осуществляет программы в сфере труда и следит за соблюдением международных норм, касающихся трудовой деятельности, в государственном секторе.
Cyprus implements specific sport programmes aiming to bring peace through sport. Кипр осуществляет конкретные спортивные программы с целью укрепления мира на основе развития спорта.
This is the primary legislative vehicle by which Samoa implements its international counter-terrorism obligations. Этот Закон является основным законодательным инструментом, с помощью которого Самоа осуществляет свои обязательства по борьбе с международным терроризмом.
Defines and implements a communication strategy, and related plan, in support of stakeholder engagement. Разрабатывает и осуществляет коммуникационную стратегию и связанный с ней план действий по обеспечению участия заинтересованных сторон в проекте.
The Education Department of the Institute designs and implements positive actions to encourage respect for human rights. Департамент образования Института разрабатывает и осуществляет позитивные меры, направленные на поощрение уважения прав человека.
The Cluster designs and implements joint programmes. Группа разрабатывает и осуществляет совместные программы.
The mandate of the Mission is no longer confined to verifying that the Syrian Government implements its commitments. Мандат Миссии уже не ограничивается проверкой того, осуществляет ли сирийское правительство свои обязательства.
UNCTAD designs and implements its capacity-building projects in consultation with beneficiary countries and often collaborates with relevant member States and development partners. ЮНКТАД разрабатывает и осуществляет свои проекты по укреплению потенциала на основе консультаций со странами-бенефициарами и часто взаимодействует с соответствующими государствами-членами и партнерами по развитию.
UNDP implements parliamentary capacity-building programmes in some 70 countries. ПРООН осуществляет программы укрепления потенциала парламентов приблизительно в 70 странах.
UNOPS implements approximately 1,500 projects in some 60 countries and faces a wide range of strategic and operational risks. ЮНОПС осуществляет около 1500 проектов приблизительно в 60 странах и сталкивается с широким кругом стратегических и оперативных рисков.
Unrated 105. UNOPS implements projects worldwide and in post-conflict and rural areas. ЮНОПС осуществляет проекты в разных странах мира и в постконфликтных и сельских районах.
It launches and implements new project operations swiftly, transparently and in a fully accountable manner. Оно организует осуществление новой деятельности по проектам и осуществляет ее быстро, следуя принципам обеспечения транспарентности и полной подотчетности.
Uzbekistan implements an independent financial and credit policy. Республика Узбекистан осуществляет самостоятельную финансовую и кредитную политику.
The organization implements its activities in different countries in Africa, Asia, Europe and the Americas. Организация осуществляет свою деятельность в различных странах Африки, Азии, Европы и Американского континента.
Moreover, UNODC contributes its expertise to the work of other organizations and implements joint programmes with selected organizations. Кроме того, ЮНОДК оказывает экспертную помощь работе других организаций и осуществляет совместные программы с отдельными организациями.
UNOPS implements the project in partnership with UNMAS, UNICEF, and nine non-governmental organizations. ЮНОПС осуществляет этот проект в сотрудничестве с ЮНМАС, ЮНИСЕФ и девятью неправительственными организациями.
Furthermore, the Cyprus Productivity Centre implements programmes for vocational training of inactive female labour force. Кроме того, Кипрский центр производительности осуществляет программы профессиональной подготовки незанятых женщин.
UNIDO designs and implements projects aiming at establishing and strengthening the regional and national quality infrastructure. ЮНИДО разрабатывает и осуществляет проекты создания и укрепления инфраструктуры качества на региональном и национальном уровнях.
A dedicated Division within his Department (Ministry) prepares and implements policy in this regard. Политику в этой области разрабатывает и осуществляет специальное подразделение его департамента (министерства).
The Russian Peace Foundation implements national charity and humanitarian programmes. Российский фонд мира осуществляет национальные программы благотворительности и гуманитарной помощи.