Service handler that implements ICMP-like requests such as ping and buffer status. |
Служебный обработчик, который реализует ICMP - запросы, такие как пинг и состояние буфера. |
The Government uses oil and gas revenues prudently and develops and implements measures to enhance economic governance |
Правительство разумно использует доходы от продажи нефти и газа, а также прорабатывает и реализует механизмы по укреплению системы экономического управления |
The Office also implements a programme on GNSS applications, as mandated by ICG and the Providers' Forum. |
Управление также реализует программу по применению ГНСС в соответствии с мандатом, определенным МКГ и Форумом поставщиков. |
The foundation both finances other agencies to undertake programmes and implements its own programmes. |
Фонд финансирует другие учреждения в целях осуществления программ, а также реализует собственные программы. |
UNEP implements projects that assist the country to ensure compliance with the provisions of the Cartagena Protocol. |
ЮНЕП реализует проекты, помогающие стране обеспечить соблюдение положений Картахенского протокола. |
To address this obstacle, the United Nations implements a wide variety of projects focused on providing legal aid. |
Для решения этой проблемы Организация Объединенных Наций реализует самые разнообразные проекты по оказанию правовой помощи. |
Ireland implements these policies in a number of ways. |
Ирландия реализует указанные стратегии несколькими способами. |
Each year, NANBPWC, Inc. implements programs in three areas: health, education and economic development. |
Ежегодно Ассоциация реализует программы в трех областях: здравоохранение, образование и экономическое развитие. |
Namibia supports proposals made for relevant activities, and implements any decisions taken to the fullest extent possible. |
Намибия поддерживает вынесенные предложения о соответствующих мероприятиях и в максимально возможной степени реализует принятые решения. |
Class A (the one we want to load) B implements the interface. |
Класс А (тот, который мы хотим загрузить) В реализует интерфейс. |
BEI implements the Partnership Program with select business associations. |
Проект BEI реализует партнерскую программу с бизнес-ассоциациями. |
Firefox uses the Gecko layout engine to render web pages, which implements current and anticipated web standards. |
Firefox использует движок Gecko для отображения веб-страниц, который реализует текущие и ожидаемые веб-стандарты. |
The German company sones implements this concept in its GraphDB. |
Немецкая компания sones реализует эту концепцию в своем GraphDB. |
Often, BEAM robotics implements these sorts of behaviors. |
Часто ВЕАМ robotics реализует подобные виды поведения. |
The KAME project implements ISAKMP for Linux and most other open source BSDs. |
Проект КАМЕ реализует ISAKMP для Linux и большинства других BSDs с открытым исходным кодом. |
The binding neuron model implements the BN concept in the most refined form. |
Модель связывающего нейрона реализует концепцию СН в наиболее рафинированом виде. |
CRUX implements an infrastructure similar to that of BSD-based operating systems for package management. |
CRUX реализует инфраструктуру, аналогичную инфраструктуре операционных систем на базе BSD для управления пакетами. |
The programme trains DDA members on several issues pertaining to rural development and implements projects identified as priorities by DDAs. |
Программа готовит членов собраний по ряду вопросов, относящихся к развитию сельских районов и реализует проекты, определенные в качестве приоритетных. |
The library implements a number of standard APIs for XML parsing, including DOM, SAX and SAX2. |
Библиотека реализует набор стандартных API для проверки XML, включая DOM, SAX и SAX2. |
The program implements (models) the work of a finite state machine shown on the picture. |
Программа реализует (моделирует) работу конечного автомата, изображённого на рисунке. |
SpiderMonkey is a cross-platform engine written in C++ which implements ECMAScript, a standard developed from JavaScript. |
SpiderMonkey - кросс-платформенный движок, написанный на C++, который реализует стандарт ECMAScript, разработанный с помощью JavaScript. |
Qubes implements a Security by Isolation approach. |
Qubes реализует подход «безопасность в изоляции». |
Starting from version 0.9.0 plugin implements OpenID Server. |
Начиная с версии 0.9.0 плагин реализует OpenID Server. |
This package implements base operations for work with Erlang's source code - syntax highlighting, indentation, etc. |
Этот пакет реализует основные операции по работе с исходным кодом на Erlang - подсветку синтаксиса, расстановку отступов и т.п. |
Distel implements its own set of commands for completion of modules & functions names. |
Distel реализует свой набор команд для дополнения имен модулей и функций. |