I imagine hand-to-hand combat was a particular emphasis. |
Полагаю, особое внимание уделялось рукопашному бою. |
Well, I imagine your father was a proud man, too. |
Полагаю, ваш отец тоже был гордым человеком. |
You know, William, I imagine you would have made a fine film actor. |
Знаешь, Уильям, я полагаю, ты мог бы стать прекрасным киноактёром. |
I imagine you'll want to take a photograph of me. |
Полагаю, вы захотите сфотографировать меня. |
I imagine, Mr. Rayder, you find that sum to be exorbitant. |
Полагаю, мистер Райдер вы находите эту суммой чрезмерной. |
Yes, I imagine you'll be doing big business. |
Да. Полагаю, будут отличные продажи. |
I imagine we'll have company pretty soon. |
Полагаю, совсем скоро у нас будет компания. |
And I imagine he is relieved to be working with me. |
И, я полагаю, он освобожден от работы со мной. |
I imagine she'd need a science background. |
Полагаю, ей понадобилось бы научное образование. |
I imagine this is strange for you. |
Полагаю, что для вас это странно. |
Too busy working at the investment bank, I imagine. |
Полагаю, потому что ты слишком занят работой в банке. |
I would imagine a lot, if you have the watch. |
Я полагаю, много, если у вас есть часы. |
To let some daylight into this house, I imagine. |
Полагаю для того, чтобы впустить в дом немного дневного света. |
I imagine he'll be very taken up with that. |
Полагаю, он будет весьма поглощен этим. |
Though I imagine my admiring gaze isn't why you summoned me. |
Хотя полагаю, моё восхищение - не та причина, из-за которой ты вызвала меня. |
Yes, I imagine it was one of those sudden, romantic adventures. |
Да, полагаю, это было одно из тех внезапных романтических приключений. |
I imagine that McGrath would join me in expressing disbelief in fairies, astrology and Thor's hammer. |
Полагаю, что Макграт мог бы присоединиться ко мне в моём неверии в фей, астрологию или в молот Тора. |
I imagine she told them what they wanted to know fairly quickly. |
Полагаю, она довольно быстро рассказала им то, что они хотели. |
London would be best, I imagine. |
Лондон было бы лучше, я полагаю. |
You, too, I imagine. |
Ты тоже, я так полагаю. |
Well, when I finish these, I get 12 shillings we can use it, I imagine. |
Но когда я закончу работу, я получу 12 шиллингов мы сможем потратить их, я полагаю. |
This, as I imagine you can open many doors for both medicine and for family members of patients. |
Это, как я полагаю, вы можете открыть многие двери для медицины и для членов семей пациентов. |
I imagine it was a difficult decision. |
Полагаю, решение было не из легких. |
I should imagine, sir, that it must have been. |
Полагаю, сэр, что именно так. |
I imagine he might be somewhat dismayed, sir. |
Полагаю, он придет в смятение, сэр. |