That boy, I imagine. |
Полагаю, это всё тот парень. |
Still are, I imagine. |
И сейчас живут, я полагаю. |
I imagine it was. |
Полагаю, что так. |
A great number of women, I imagine. |
Множество женщин, полагаю. |
Same as you, I imagine. |
Как и ты, полагаю. |
I imagine you'll be attending. |
Полагаю, ты будешь присутствовать. |
I imagine they're pretty valuable. |
Полагаю, они весьма ценные. |
I imagine the Twenties was fun. |
Полагаю, это двадцатые. |
The new Mrs Stark, I imagine. |
Новая миссис Старк, полагаю. |
I can well imagine it might. |
Полагаю, что да. |
I imagine that must be quite a challenge. |
Полагаю, это довольно трудно. |
I imagine he was angry. |
Полагаю, он рассердился. |
I imagine you obey her, then. |
Полагаю, ты ей подчиняешься? |
I imagine it does. |
Полагаю, так и есть. |
More talkative, I imagine. |
Более болтливым, полагаю. |
I imagine that's an occupational hazard. |
Полагаю, это профессиональный риск. |
All your life, I imagine. |
Полагаю, всю вашу жизнь. |
You remember them, I imagine? |
Полагаю, вы их помните? |
It's lonely, I imagine. |
И одинокая, полагаю. |
I imagine that's Detective Rizzoli. |
Полагаю, это детектив Риццоли. |
Well, I imagine they're pretty toastie right now. |
Полагаю, они изрядно зачерствели. |
Not at home, I imagine. |
Полагаю, на улице. |
I imagine they were hired hands? |
Полагаю, их наняли? |
I imagine you knew him well. |
Полагаю, вы хорошо его знали |
I imagine most people do. |
Полагаю, как и у большинства людей |