| That boy, I imagine. | Полагаю, это всё тот парень. | 
| Still are, I imagine. | И сейчас живут, я полагаю. | 
| I imagine it was. | Полагаю, что так. | 
| A great number of women, I imagine. | Множество женщин, полагаю. | 
| Same as you, I imagine. | Как и ты, полагаю. | 
| I imagine you'll be attending. | Полагаю, ты будешь присутствовать. | 
| I imagine they're pretty valuable. | Полагаю, они весьма ценные. | 
| I imagine the Twenties was fun. | Полагаю, это двадцатые. | 
| The new Mrs Stark, I imagine. | Новая миссис Старк, полагаю. | 
| I can well imagine it might. | Полагаю, что да. | 
| I imagine that must be quite a challenge. | Полагаю, это довольно трудно. | 
| I imagine he was angry. | Полагаю, он рассердился. | 
| I imagine you obey her, then. | Полагаю, ты ей подчиняешься? | 
| I imagine it does. | Полагаю, так и есть. | 
| More talkative, I imagine. | Более болтливым, полагаю. | 
| I imagine that's an occupational hazard. | Полагаю, это профессиональный риск. | 
| All your life, I imagine. | Полагаю, всю вашу жизнь. | 
| You remember them, I imagine? | Полагаю, вы их помните? | 
| It's lonely, I imagine. | И одинокая, полагаю. | 
| I imagine that's Detective Rizzoli. | Полагаю, это детектив Риццоли. | 
| Well, I imagine they're pretty toastie right now. | Полагаю, они изрядно зачерствели. | 
| Not at home, I imagine. | Полагаю, на улице. | 
| I imagine they were hired hands? | Полагаю, их наняли? | 
| I imagine you knew him well. | Полагаю, вы хорошо его знали | 
| I imagine most people do. | Полагаю, как и у большинства людей |