Английский - русский
Перевод слова Illiteracy
Вариант перевода Неграмотность

Примеры в контексте "Illiteracy - Неграмотность"

Примеры: Illiteracy - Неграмотность
Illiteracy is particularly prevalent among women in the over-60 age bracket, mainly in rural areas. Неграмотность особенно распространена среди женщин в возрасте старше 60 лет, в основном в сельских районах.
Illiteracy, poverty, unemployment and overpopulation are the main factors for Bangladesh to be in such a plight. Неграмотность, нищета, безработица и перенаселенность являются основными факторами, из-за которых Бангладеш оказалась в столь бедственном положении.
Illiteracy is more pronounced in rural areas and affects 81.9 per cent of the female population (MICS 2000). Неграмотность больше всего распространена в сельских районах, где неграмотными являются 81,9% женского населения (КОМП-2000).
Illiteracy continues to be a cause for concern, in particular among women, despite substantial progress reported in this area. Неграмотность, особенно среди женщин, продолжает вызывать обеспокоенность, несмотря на сообщения о существенном прогрессе в этой области .
Illiteracy costs governments and businesses money. Неграмотность дорого обходится правительствам и экономике.
Illiteracy is a definite impediment for citizens of Pakistan, including women, in realizing their rights. Неграмотность служит явным препятствием, мешающим гражданам Пакистана, в том числе женщинам, реализовать свои права.
Illiteracy led to ignorance, which could result in women being subjugated to traditions that were considered unacceptable under international human rights standards. Неграмотность ведет к невежеству, в результате чего с женщинами могут обращаться согласно традициям, считающимся неприемлемыми с точки зрения международных стандартов в области прав человека.
Illiteracy, which was basically associated with socio-economic factors, remained a serious problem in Yemen. Г-н Аль-Хавири говорит, что неграмотность, связанная в основном с социально-экономическими факторами, остается в Йемене серьезной проблемой.
Illiteracy is still a major impediment to development. Неграмотность населения по-прежнему является серьезным препятствием на пути развития страны.
Illiteracy was completely eliminated by the end of 1949 thanks to the Campaign for Crusade against Illiteracy conducted after the national liberation in 1945. К концу 1949 года неграмотность была полностью ликвидирована путем проведения кампании "Крестовый поход против неграмотности" после освобождения страны в 1945 году.
Illiteracy had been virtually eliminated by the late 1980s. Неграмотность была практически ликвидирована к концу 1980-х годов.
Illiteracy, infant mortality and malnutrition rates in the indigenous communities are twice the national average. Неграмотность, детская смертность и недоедание в общинах коренных народов вдвое превышают общие средние показатели.
Illiteracy is another hinderance among the Zambian people, which prevents the full realization and enjoyment of this right. Неграмотность является еще одним препятствием, которое мешает народу Замбии осуществлять и использовать это право в полной мере.
Illiteracy and extremely high levels of unemployment are additional aggravating factors. Неграмотность и крайне высокий уровень безработицы являются дополнительными усугубляющими факторами.
Illiteracy: there are currently 1,297,168 illiterate women in Peru. Неграмотность: в настоящее время в Перу насчитывается 1297168 неграмотных женщин.
Illiteracy and ignorance also compel people in underprivileged communities to live in unhygienic conditions, which further deteriorates health. Неграмотность и невежество также способствуют тому, что представители отсталых общин живут в антисанитарных условиях, которые негативно сказываются на состоянии их здоровья.
Illiteracy continues to be very common in Yemen, despite a considerable effort to eliminate or reduce it. Неграмотность в Йемене остается широко распространенным явлением, несмотря на усилия, проводимые с целью ее ликвидации или уменьшения числа неграмотных.
Illiteracy, unemployment and a lack of prospects afflict all those groups equally. Неграмотность, безработица и отсутствие перспектив в равной степени касаются всех этих групп.
Illiteracy holds people back even in the most basic day-to-day activities. Неграмотность является для людей сдерживающим фактором в большинстве основных видов их повседневной деятельности.
Illiteracy is a powerful predictor of poverty. Неграмотность является одним из основных факторов нищеты.
Illiteracy was clearly more widespread among older persons, who consequently accounted for most enrolments in literacy programmes. Неграмотность более широко распространена среди пожилых людей, которые составляют большинство людей, участвующих в программах повышения грамотности.
Illiteracy and ignorance are major obstacles to development. Неграмотность и невежество являются основными препятствиями для развития.
Illiteracy is highest among the rural population. Наиболее высокой является неграмотность среди жителей сельских районов.
Illiteracy, and inadequate training and skills; неграмотность, недостаточный уровень общеобразовательной и профессиональной подготовки женщин;
Illiteracy was a real hindrance to skills training programmes or projects to advance rural women. Неграмотность реально препятствует осуществлению программ и проектов профессиональной подготовки в целях улучшения положения сельских женщин.