Английский - русский
Перевод слова Identifying
Вариант перевода Идентификации

Примеры в контексте "Identifying - Идентификации"

Примеры: Identifying - Идентификации
Much less costly than peace-keeping, preventive diplomacy is a valuable tool for identifying and preventing emerging, looming crises. Превентивная дипломатия обходится гораздо дешевле, чем поддержание мира, и является ценным инструментом идентификации и предотвращения нарождающихся и принимающих угрожающие размеры кризисов.
I am no closer to identifying this man now than before. Я не приблизился к идентификации этого человека.
You brought every Agency resource to bear on identifying and locating these guys. Ты привлек все ресурсы Управления для идентификации и обнаружения этих парней.
Since that date, the prosecuting authorities have taken no concrete steps with a view to identifying the police officer concerned. После этого никаких конкретных мер в целях идентификации соответствующего сотрудника полиции следственные органы не принимали.
He emphasized the need to inject some momentum into the process of identifying the contested tribes and to expedite the signing of the status-of-forces agreements. Он подчеркнул необходимость придания определенного импульса процессу идентификации спорных племен и ускорения подписания соглашений о статусе сил.
There is no need to gather the questionnaires in a special order if each page carries identifying variables. Сбор опросных листов в определенном порядке теряет свое значение, если на каждой странице содержатся поддающиеся идентификации переменные.
Work on identifying and quantifying the trade carried out by businesses belonging to foreign groups will continue. Будет продолжена работа по идентификации и количественному измерению торговых операций, осуществляемых предприятиями, входящими в состав иностранных групп.
The Guide provides precise rules for identifying the grantor of the security right, whether an individual or a legal person. В Руководстве содержатся четкие правила идентификации лица, предоставляющего обеспечительное право, будь то физическое или юридическое лицо.
None of them offers any practical assistance in identifying the carrier. Ни один из них не предлагает какой-либо практической помощи в идентификации перевозчика.
Serbia and Montenegro stated, The Security Agency lacks precise data for identifying individuals. Сербия и Черногория заявила, что Агентству по безопасности для идентификации лиц не хватает точных данных.
The Department needed to prioritize its activities and evaluate their effectiveness by identifying the targeted audience and clarifying the programme's objectives. Департаменту следует установить приоритеты в своей деятельности и оценивать ее результативность путем идентификации целевой аудитории и уточнения программных целей.
Priority should be on identifying, tapping and harnessing the civilian capacities available nationally before resorting to regional or international expertise, as required. Необходимо уделить приоритетное внимание идентификации, совершенствованию и укреплению гражданского потенциала на национальном уровне, прежде чем прибегать к использованию региональных или международных экспертов, в случае необходимости.
These reports will play an indispensable role in identifying and cataloguing existing policies and instruments. Эти доклады должны сыграть важную роль в идентификации и регистрации существующих методов и инструментов.
Such investigations should include the use of standard analytical methods and systems for establishing common origins of and identifying new types of illicitly manufactured drugs. Такие следственные мероприятия должны включать использование стандартных аналитических методов и систем для установления общих источников и идентификации новых видов подпольно изготовляемых наркотиков.
The invention relates to techniques for identifying motor vehicles. Изобретение относится к технике идентификации автотранспортных средств (ТС).
At the request of the Government, UNAMSIL has started identifying weapons collected during the disarmament exercise which belong to the Sierra Leone Army. По просьбе правительства МООНСЛ начала процесс идентификации собранного в рамках программы разоружения оружия, которое принадлежит Армии Сьерра-Леоне.
The invention relates to methods for processing data and identifying network resources and to electronic commerce. Изобретение относится к способам обработки информации и идентификации сетевых ресурсов и электронной коммерции.
The Houston Agreements of 1997 were intended to settle, in part, the problem of identifying the tribal groups opposed by the other party. Проблемы идентификации племенных групп, против которых возражает другая сторона, должны были частично решить Хьюстонские соглашения 1997 года.
In his view, more practical training on identifying counterfeit goods was also needed. По его мнению, необходимо также расширить подготовку по идентификации контрафактных товаров.
The technical result consists in providing various methods for identifying users individually and in combination using one communication device. Техническим результатом является обеспечение различных способов идентификации пользователей по отдельности и в комбинации при использовании одного устройства связи.
The invention relates to means for identifying and establishing the authenticity of valuable items. Изобретение относится к средствам идентификации и установления подлинности ценных предметов.
Recording simultaneous activities is important in identifying specific types of activities, particularly childcare. Важное значение для идентификации конкретных видов деятельности, особенно ухода за детьми, имеет учет видов деятельности, осуществляемых одновременно.
UNDCP has supported and initiated projects to develop and promote techniques for identifying the origins of seized ATS through impurity analysis. ЮНДКП поддержала и инициировала проекты раз-работки и пропаганды методов идентификации источников происхождения изъятых САР на основе анализа их степени очистки.
The procedures for identifying nominee customers are no different from those for identifying other customers. Порядок идентификации доверенных лиц клиентов не отличается от порядка идентификации других клиентов.
Another limiting factor is that the learning process of identifying objects with touch is much slower than identifying objects with sight. Другим ограничивающим фактором является то, что процесс обучения идентификации объектов ощупыванием гораздо медленнее, чем идентификации объектов зрением.