Примеры в контексте "Hunting - Охота"

Примеры: Hunting - Охота
DUIs, criminal trespass, hunting without a license, waste of deer and elk. вождение в пьяном виде, незаконное проникновение, охота без лицензии, уничтожение оленей и лосей.
Well, I don't feel like They're just following some sort of animalistic urge, You know, just hunting and gathering. Ну, я не считаю что они просто следуют какого-то рода животным инстинктам, вы знаете, охота и собирание.
We should take it out this weekend, do us some deer hunting. Охота откроется в этот уикенд, в День Иосифа.
Other laws containing penal provisions to protect the environment cover such topics as public health, national parks, water, hunting and coasts. Другие законы, в которых имеются положения об уголовной ответственности за экологические преступления, регулируют деятельность в таких областях, как здравоохранение, национальные парки, водопользование, охота и мероприятия на побережье.
Maybe paying attention to agricultural services, hunting and forestry (01.4, 01.5 and 02 of the table in paragraph 1.2) is more adequate. Более адекватным, вероятно, было бы уделение внимания таким аспектам, как сельскохозяйственные услуги, охота и лесоводство (позиции 01.4, 01.5 и 02 в таблице, содержащейся в пункте 1.2).
Recent experience of overgrazing, deforestation and hunting have, however, resulted in desertification and the extinction of some native plants and animals. Однако чрезмерный выпас скота, обезлесение и охота стали в последнее время причиной исчезновения ряда растений и животных.
He proposed the holding of an international conference on indigenous fishing, hunting and gathering activities during the Decade to combat those prejudices. Он предложил организовать в течение Десятилетия международную конференцию, посвященную таким традиционным промыслам коренных народов, как охота, рыболовство и собирательство, с тем чтобы избавиться от предрассудков.
Illegal hunting or fishing or other use of wild fauna resources Незаконные охота, рыболовство или иное использование ресурсов дикой фауны
The traditional occupations of the Sami are reindeer herding, hunting and fishing, but in 2007 only 7.5 per cent earned their living in this way. Традиционными занятиями саами являются оленеводство, охота и рыболовство, однако в 2007 году только 7,5% саами зарабатывали на жизнь таким образом.
Another 10 per cent of the world's hungry live in rural communities from traditional fishing, hunting and herding activities. Еще 10% голодающих людей в мире живут в сельских общинах, занимаясь такими традиционными видами деятельности, как рыболовство, охота и пастьба.
A liberal Democrat, in December 2003, she wrote a letter informing Democratic presidential nominee John Kerry that his pheasant hunting had cost him her vote and respect. Будучи демократом, в декабре 2003 году сообщила в письме кандидату в президенты США от Демократической партии Джону Керри, что его охота на фазанов стоила ему голоса и уважения актрисы.
In the 19th century, the hunting of seabirds for fat deposits and feathers for the millinery trade reached industrial levels. В XIX веке охота на морских птиц с целью получения жира и перьев для дамских шляпок достигла промышленных масштабов.
How does hunting a defenseless creature make you a good hunter? Как это охота на беззащитных созданий делает тебя хорошим охотником?
How's the covert alien hunting business? Как ваша тайная охота на инопланетян?
All bear hunting is strictly regulated by the state. Вся охота на медведей строго регулируется районом
As a result of the internal armed conflict, activities to obtain traditional sources of food, such as fishing and hunting, have been interrupted or suspended. В результате внутреннего вооруженного конфликта деятельность по производству традиционных продуктов питания, такая как рыболовство и охота, прервана или прекращена.
Finally, most of the children interviewed had no educational background and are now engaged in activities such as agriculture, fishing and hunting to support their families. Наконец, большинство детей, с которыми проводились беседы, не получили никакого образования и в настоящее время вовлечены в такие виды деятельности, как сельское хозяйство, рыболовство и охота, для поддержки своих семей.
In addition, many of the traditional occupations, such as handicrafts, hunting or fishing are dependent on access to land and resources. Кроме того, многие традиционные занятия, например ремесла, охота и рыболовство, зависят от доступа к земельным угодьям и ресурсам.
Occupation accidents by economic activity in 2004 were most frequent in farming, hunting, forestry and fisheries. В 2004 году несчастные случаи на производстве наиболее часто наблюдались в таких областях экономической деятельности, как сельское хозяйство, охота, лесное хозяйство и рыбный промысел.
In addition, its network of some 1,500 game wardens collects data on the numbers of specimens subject to authorized hunting. Кроме того, группа из примерно 1500 егерей собирает информацию о количестве видов, на которые разрешена охота.
Agriculture, livestock, hunting and silviculture Сельское хозяйство, животноводство, охота и лесоводство
Well, how was your hunting trip? Ну, и как прошла твоя охота?
So how is hunting and gathering going? Как там охота и сбор идут?
It means "big sky hunting." Это означает "большая небесная охота".
In particular, unauthorized farming on contested land and hunting close to the ceasefire lines of the opposing forces and United Nations patrols continued to cause tensions in the buffer zone. В частности, напряженность в буферной зоне по-прежнему вызывали несанкционированные сельскохозяйственные работы на оспариваемых землях и охота в непосредственной близости от линий прекращения огня, разделяющих противостоящие силы, и маршрутов патрулирования, осуществляемого Организацией Объединенных Наций.