| So he must be out hunting. | Так что, он, скорее всего на охоте. |
| Just say we were out hunting and I accidentally shot you. | Просто скажи, что мы были на охоте и я случайно тебя подстрелил. |
| I thought you were hunting, Sire. | Я думал, что вы на охоте, ваше величество. |
| I simply made a topical reference to a hunting mishap. | Я просто сослалась на инцидент на охоте. |
| Well, I've never gone hunting before. | Ну, я никогда прежде не была на охоте. |
| My husband died in a tragic hunting accident. | Мой муж трагически погиб на охоте. |
| I have never been hunting in my life. | Я в жизни не был на охоте. |
| When my father was a boy, Nizam saved his life hunting. | Когда отец был ещё юн, Низам спас его жизнь на охоте. |
| You've never been hunting your whole life. | Ты никогда не была на охоте. |
| Goodbye, Elisabeth, and have a good time hunting. | Доброй ночи, Элизабет, желаем хорошо провести время на охоте. |
| Rules on the use of firearms for sports and hunting; | «Правила использования огнестрельного оружия в спортивных целях и на охоте». |
| Cersei had already arranged Robert's death in a hunting accident. | Однако незаметно для Неда, Серсея уже организовала смерть Роберта из-за несчастного случая на охоте. |
| You should have seen him hunting in his scarlet tunic. | Видел бы ты его на охоте в своём алом сюртуке. |
| When I'm not crossbow hunting, I spearfish. | Когда я не на охоте арбалетами, я - рыба-меч. |
| He says they've gone hunting. | Сказал, что они на охоте. |
| Stalk, you know, like hunting. | Ну выслеживаете, как на охоте. |
| No use of her when hunting. | От неё на охоте никакой пользы. |
| She said he rarely calls home when he's hunting. | Сказала, что он редко звонит, когда на охоте. |
| I have to say, she's started hunting at once. | Должна сказать, она прямо на охоте. |
| [Hiccup] They must be out hunting. | Они, наверное, на охоте. |
| Massimo was good at everything, even hunting. | Массимо был хорош везде, даже на охоте. |
| We're not just hunting anymore. | Игры кончились, мы уже не на охоте. |
| Which coincidentally was out hunting, when you run alone in the woods. | Который совершенно случайно был на охоте, когда ты делал пробежку в лесу. |
| Mr. Lee was killed when he was out hunting. | Мистера Ли убили, когда он был на охоте. |
| He took it when his family went hunting with Zoey and her dad last year. | Он сделал его, когда с семьёй был на охоте вместе с Зои и её отцом в прошлом году. |