Английский - русский
Перевод слова Hunting
Вариант перевода На охоте

Примеры в контексте "Hunting - На охоте"

Примеры: Hunting - На охоте
So he must be out hunting. Так что, он, скорее всего на охоте.
Just say we were out hunting and I accidentally shot you. Просто скажи, что мы были на охоте и я случайно тебя подстрелил.
I thought you were hunting, Sire. Я думал, что вы на охоте, ваше величество.
I simply made a topical reference to a hunting mishap. Я просто сослалась на инцидент на охоте.
Well, I've never gone hunting before. Ну, я никогда прежде не была на охоте.
My husband died in a tragic hunting accident. Мой муж трагически погиб на охоте.
I have never been hunting in my life. Я в жизни не был на охоте.
When my father was a boy, Nizam saved his life hunting. Когда отец был ещё юн, Низам спас его жизнь на охоте.
You've never been hunting your whole life. Ты никогда не была на охоте.
Goodbye, Elisabeth, and have a good time hunting. Доброй ночи, Элизабет, желаем хорошо провести время на охоте.
Rules on the use of firearms for sports and hunting; «Правила использования огнестрельного оружия в спортивных целях и на охоте».
Cersei had already arranged Robert's death in a hunting accident. Однако незаметно для Неда, Серсея уже организовала смерть Роберта из-за несчастного случая на охоте.
You should have seen him hunting in his scarlet tunic. Видел бы ты его на охоте в своём алом сюртуке.
When I'm not crossbow hunting, I spearfish. Когда я не на охоте арбалетами, я - рыба-меч.
He says they've gone hunting. Сказал, что они на охоте.
Stalk, you know, like hunting. Ну выслеживаете, как на охоте.
No use of her when hunting. От неё на охоте никакой пользы.
She said he rarely calls home when he's hunting. Сказала, что он редко звонит, когда на охоте.
I have to say, she's started hunting at once. Должна сказать, она прямо на охоте.
[Hiccup] They must be out hunting. Они, наверное, на охоте.
Massimo was good at everything, even hunting. Массимо был хорош везде, даже на охоте.
We're not just hunting anymore. Игры кончились, мы уже не на охоте.
Which coincidentally was out hunting, when you run alone in the woods. Который совершенно случайно был на охоте, когда ты делал пробежку в лесу.
Mr. Lee was killed when he was out hunting. Мистера Ли убили, когда он был на охоте.
He took it when his family went hunting with Zoey and her dad last year. Он сделал его, когда с семьёй был на охоте вместе с Зои и её отцом в прошлом году.