We should be hunting the FLDSMDFR, not chitchatting. |
Мы должны охотится на "ДСВДЕФЛ", а не сплетничать. |
And we thought she was hunting aliens. |
А мы думали, что она охотится на пришельцев. |
That means El Asesino is still hunting them. |
Это значит, что Эль Асесино сейчас охотится на них. |
Now I would hunt those who were hunting me. |
Теперь я буду охотиться на тех, кто охотится на меня. |
He was telling me that there's this spirit made of smoke that's hunting him down. |
И он рассказал мне, что есть какой-то демон, который охотится на него. |
Man, Lassie is out there with every available source of manpower hunting it down. |
Чувак, там снаружи Лэсси со всеми доступными людскими ресурсами охотится на него. |
You'd always be hunting the next target. |
Вы постоянно будете охотится на следующего. |
Well, clearly, he's hunting a specific type. |
Видно, что он охотится на определённый тип. |
You're going vampire hunting, Ric. |
Рик, мы идем охотится на вампиров. |
More importantly, we want a life where no one is hunting us. |
Самое главное - нам нужна жизнь, в которой никто не охотится на нас. |
That same moon will make it easier for those hunting me. |
Эта самая луна облегчит задачу тем, кто охотится на меня. |
He thinks they've developed different abilities than us, and he's hunting them. |
Он думает, что они развивают иные способности, чем есть у нас, и он охотится на них. |
She's hunting a mole inside the academy. |
Она охотится на крота внутри академии. |
She's hunting something, or someone. |
Она охотится на что-то или кого-то. |
One of our own hunting us. |
Один из наших охотится на нас. |
He has been hunting me since the dawn of time. |
Он охотится на меня с начала времен. |
The strays in Smithfield talk of a monster hunting them at night. |
Бродяги в Смитфилде говорят о чудовище, которое охотится на них по ночам. |
No, I think it's hunting us. |
Нет, кажется, это он охотится на нас. |
Evie is hunting you, Sarah. |
Иви охотится на тебя, Сара. |
There's nothing harder than hunting one of our own, especially when she's innocent. |
Нет ничего хуже, чем охотится на одного из своих, особенно когда она невиновна. |
The guy's hunting elephants but bagging pigeons, Ray. |
Он охотится на слонов, а подстреливает голубей, Рэй. |
It's clear he gets off on hunting American families when they're on vacation. |
Очевидно, что он начал охотится на американские семьи, которые приехали на отдых. |
She's a a vigilante hunting her cyberbully. |
Она - мститель, который охотится на своего киберобидчика. |
They're going to keep hunting you. |
Они будут продолжать охотится на тебя. |
I cannot justify going for tea with my mom's sisters when somebody's hunting Vincent. |
Я не могу идти на чаепитие с сёстрами матери, когда кто-то охотится на Винсента. |