He says he's found a pub that caters for hunting. |
Он говорит, что нашел паб, где обслуживают охотников. |
Never seen a hunting team like this. |
Таких охотников я ещё не видел. |
I'm one of the best hunting men in this county. |
Я один из лучших охотников в округе. |
And someone reported a hunting party going into the woods. |
И говорят, что в лес направилась группа охотников. |
Persons who are members of hunting and angling clubs have the right to acquire such weapons. |
Правом приобретения такого оружия пользуются лица, состоящие членами общества охотников и рыболовов. |
On 4 September 1945, the soldiers were picked up by a Norwegian seal hunting vessel and surrendered to its captain. |
4 сентября 1945 года военнослужащие Германии были обнаружены норвежским судном охотников на тюленей и капитулировали перед их капитаном. |
Boone would sometimes entertain his hunting companions by reading to them around the evening campfire. |
Во время охоты Бун иногда развлекал других охотников чтением книг по вечерам у костра. |
Her two friends who escaped, send a hunting party after them. |
Два ее друга убежали через канализацию, пошлите за ними отряд охотников. |
For millions of years, we lived in little hunting and gathering groups. |
На протяжении миллионов лет мы жили малыми группами охотников и собирателей. |
Delta Junction, like most Alaskan communities, has a small airstrip where charter flights are available for sightseeing, hunting and fishing. |
Как и большинство поселений Аляски, Делта-Джанкшен имеет маленькую взлётно-посадочную полосу, с которой совершаются чартерные рейсы для осмотра достопримечательностей, для охотников и рыбаков. |
No, just the thought of an evening spent with the hunting fraternity, all talking horses, 19 to the dozen. |
Нет, просто мысль о вечере в обществе охотников, бесконечные разговоры о лошадях... |
According to FMSI, children were engaged as domestic workers, fisherman and hunting, and many children were deprived from their right to education. |
Согласно ФММС дети нанимаются на работу в качестве домашней прислуги, рыбаков и охотников, и многие из них лишены права на образование. |
Women account for 4.4 per cent of workers in the farming, fishing, hunting and timber industries, while men account for 95.6 per cent. |
Женщины составляют 4,4 процента среди сельскохозяйственных рабочих, рыбаков, охотников и работников деревообрабатывающей промышленности, в то время как для мужчин этот показатель составляет 95,6 процента. |
The official website of the Ukrainian Hunting and Fishing Association (UHFA). |
Официальный сайт Украинского общества охотников и рыболовов (УООР). |
He is then greeted by Mr. Friendly and various Others, shortly before the former's encounter with the survivors in "The Hunting Party". |
Его затем встречает мистер Фрэндли и несколько Других, незадолго до встречи мистера Френдли с выжившими из «Отряда охотников». |
Are you a hunting family? |
А вы - семья охотников? |
Five centuries ago, pilgrims and imperial hunting groups were served food and drinks by the Augustinian monks. |
Пять столетий назад монахи августинского ордена угощали здесь пилигримов и охотников императора. |
I need you to call back all the hunting parties that are currently on the island. |
Вызвони все группы охотников, которые сейчас на острове. |
As a continuation of the ancient hunting and fishing societies reindeer herding still has a central role in Sami areas. |
Центральную роль в жизни саамских общин занимает разведение северных оленей, как продолжение древних традиций обществ охотников и рыболовов. |
Here is a graph that he put together showing the percentage of male deaths due to warfare in a number of foraging, or hunting and gathering societies. |
Вот построенная им диаграмма, показывающая процент смертей мужчин на войне среди нескольких племён фуражиров, охотников и собирателей. |
The leader of the hunting team tells the following to NRK: |
Руководитель группы охотников в репортаже Норвежской Радиовещательной Корпорации заявил: |
While these negotiations are taking place, we will send out hunting parties... several. |
Пока будут идти переговоры, мы вышлем отряды охотников... несколько |
At the turn of the 19th century, the northern part of Greenland was still sparsely populated; only scattered hunting inhabitants were found there. |
В начале XIX века северная часть Гренландии оставалась практически ненаселённой; здесь существовали лишь немногочисленные дома охотников, которые иногда посещали эти места. |
Papua New Guinea has 847 known languages, and its wildlife has been preserved by limited rights of access that restricted hunting pressure and by the complete protection of certain species. |
В Папуа-Новой Гвинее зарегистрировано 847 языков, а животный мир этой страны охраняется путем ограничения доступа охотников в соответствующие районы и введения полного запрета на отлов определенных видов. |
Hunting pressure and fires started by early settlers on King Island likely drove the wild population to extinction by 1805. |
Воздействие со стороны охотников и пожаров, вызванных первыми поселенцами, скорее всего, и привело популяцию к вымиранию в 1805 году. |