Английский - русский
Перевод слова Hunting
Вариант перевода Охотились на

Примеры в контексте "Hunting - Охотились на"

Примеры: Hunting - Охотились на
You blew this when your people were hunting us. Ты подул в рог, когда твои люди охотились на нас.
I spent it with my uncle in Alaska hunting wolverines. Я провел его со своим дядей на Аляске, где мы охотились на росомах.
They must have been hunting Sith. Они должно быть охотились на Ситхов.
The first day, we were hunting pheasant. В первый день мы охотились на фазана.
The poachers were out hunting wild boar 12 hours away last night. Браконьеры охотились на дикого кабана в течение 12 часов вчера ночью.
People who have been hunting Parsa for years. Люди, которые охотились на Парсу годами.
We've been hunting Crowley this whole time... Всё это время мы охотились на Краули...
Jimmy and Shane were hunting deer this morning. Джимми и Шэйн сегодня утром охотились на оленей.
Well, considering how long you've been hunting the creature... Но учитывая, как долго вы охотились на зверя...
In the Pacific, the situation was reversed, with US submarines hunting Japanese shipping. На Тихом океане ситуация была прямо противоположной, и уже американские подводные лодки охотились на японских грузовых линиях.
Locke said that he fell off a cliff while they were hunting boar. Лок сказал, что он сорвался с обрыва, когда они охотились на кабана.
If werewolves are hunting vampires, I would know about it. Если бы оборотни охотились на вампиров, я бы знал об этом.
Remember that time hunting walrus on thin ice? Ты помнишь тот раз, когда мы охотились на моржа по тонкому льду.
There have been things hunting me from the moment we arrived. И здесь есть твари, что охотились на меня с первой секунды.
They've been hunting me for almost three years. Они охотились на меня почти три года.
These guys have been hunting us from the moment we crashed. Они охотились на нас с момента крушения.
We were hunting a vampire called Radley. Мы охотились на вампира по имени Рэдли.
I remember when we were goose hunting two years ago. Помню, как мы охотились на гусей пару лет назад.
You've been hunting Pelant for months on your own. Вы самостоятельно охотились на Пеланта несколько месяцев.
You guys ever been fox hunting? Парни, вы когда-нибудь охотились на лис?
My wife and I, we were hunting Evos because we thought they'd killed our son on June 13th. Мы с женой охотились на эво, потому что винили их в гибели нашего сына 13 июня.
See, she's who we'd pray to for courage when hunting the Gorgon or the Minotaur. Это её мы молили бы даровать нам смелость, если бы охотились на Горгону или Минотавра.
What were you and Jimmy doing hunting Skitters, Ben? Какого черта вы с Джимми охотились на скиттеров, Бен?
You're hunting wildebeests with a submachine gun? Вы охотились на зверей из автоматов?
Allegra and I spent 2 weeks in the australian outback hunting baby kangaroos. мы с Алегрой провели две недели на просторах Австралии охотились на детёнышей кенгуру.