| You blew this when your people were hunting us. | Ты подул в рог, когда твои люди охотились на нас. |
| I spent it with my uncle in Alaska hunting wolverines. | Я провел его со своим дядей на Аляске, где мы охотились на росомах. |
| They must have been hunting Sith. | Они должно быть охотились на Ситхов. |
| The first day, we were hunting pheasant. | В первый день мы охотились на фазана. |
| The poachers were out hunting wild boar 12 hours away last night. | Браконьеры охотились на дикого кабана в течение 12 часов вчера ночью. |
| People who have been hunting Parsa for years. | Люди, которые охотились на Парсу годами. |
| We've been hunting Crowley this whole time... | Всё это время мы охотились на Краули... |
| Jimmy and Shane were hunting deer this morning. | Джимми и Шэйн сегодня утром охотились на оленей. |
| Well, considering how long you've been hunting the creature... | Но учитывая, как долго вы охотились на зверя... |
| In the Pacific, the situation was reversed, with US submarines hunting Japanese shipping. | На Тихом океане ситуация была прямо противоположной, и уже американские подводные лодки охотились на японских грузовых линиях. |
| Locke said that he fell off a cliff while they were hunting boar. | Лок сказал, что он сорвался с обрыва, когда они охотились на кабана. |
| If werewolves are hunting vampires, I would know about it. | Если бы оборотни охотились на вампиров, я бы знал об этом. |
| Remember that time hunting walrus on thin ice? | Ты помнишь тот раз, когда мы охотились на моржа по тонкому льду. |
| There have been things hunting me from the moment we arrived. | И здесь есть твари, что охотились на меня с первой секунды. |
| They've been hunting me for almost three years. | Они охотились на меня почти три года. |
| These guys have been hunting us from the moment we crashed. | Они охотились на нас с момента крушения. |
| We were hunting a vampire called Radley. | Мы охотились на вампира по имени Рэдли. |
| I remember when we were goose hunting two years ago. | Помню, как мы охотились на гусей пару лет назад. |
| You've been hunting Pelant for months on your own. | Вы самостоятельно охотились на Пеланта несколько месяцев. |
| You guys ever been fox hunting? | Парни, вы когда-нибудь охотились на лис? |
| My wife and I, we were hunting Evos because we thought they'd killed our son on June 13th. | Мы с женой охотились на эво, потому что винили их в гибели нашего сына 13 июня. |
| See, she's who we'd pray to for courage when hunting the Gorgon or the Minotaur. | Это её мы молили бы даровать нам смелость, если бы охотились на Горгону или Минотавра. |
| What were you and Jimmy doing hunting Skitters, Ben? | Какого черта вы с Джимми охотились на скиттеров, Бен? |
| You're hunting wildebeests with a submachine gun? | Вы охотились на зверей из автоматов? |
| Allegra and I spent 2 weeks in the australian outback hunting baby kangaroos. | мы с Алегрой провели две недели на просторах Австралии охотились на детёнышей кенгуру. |