I'm happy to return to hunting buffalo. |
Но я буду рад вернуться назад, охотиться на пурпурных бизонов. |
He said everybody's out leopard hunting. |
Он сказал, что все уехали охотиться на леопарда. |
Someone's got you hunting beasts. |
Кто-то приказывает тебе охотиться на чудовищ. |
You may as well kill me now 'cause I will never stop hunting you. |
Теперь ты можешь убить меня, Потому что я никогда не перестану охотиться на тебя. |
We leave, and he comes hunting us like a dog. |
Мы уедем и он будет охотиться на нас как пёс. |
Better he's out here than hunting Barbie and Sam down there. |
Лучше уж он будет здесь, чем там охотиться на Барби и Сэма. |
With respect, ma'am, we ought to be hunting the creature. |
Со всем уважением, мэм, мы должны охотиться на тварей. |
So I'm going bear hunting. |
Поэтому, я иду охотиться на медведей. |
If that were true, you wouldn't be taking me out on the streets... hunting psychopathic murderers. |
Если бы это было правдой, ты бы не брал меня с собой на улицы... охотиться на убийц-психопатов. |
We got up before sunrise and went hunting fireflies. |
Мы встали до восхода и пошли охотиться на светлячков. |
If you go moose hunting, you shoot. |
Если вы идете охотиться на лося, вы стреляете. |
We got drug dealers out there hunting us, trying to kill us. |
У нас тут наркоторговцы, которые охотиться на нас, пытаются убить нас. |
Well, then let's go hunting elks. |
Ну тогда пойдём охотиться на лося. |
Someone's got you hunting beasts. |
Кто-то нанял тебя охотиться на чудовищ. |
Each and every night... I go out... hunting vampires. |
Каждую ночь я выхожу охотиться на вампиров. |
Because he was tired of hunting animals, he hunted the people for the challenge. |
Ему надоело охотиться на животных, и он охотился на людей для азарта. |
You and Locke are hunting boar every day, right? |
Вы с Локом каждый день идёте охотиться на кабана, так? |
Your brother will have to go caribou hunting without you this year. |
Твой брат должен будет этом году охотиться на оленей-карибу без тебя. |
But I'll be happy to go back to hunting the purple buffalo. |
Но я буду рад вернуться назад, охотиться на пурпурных бизонов. |
Then we'll go hunting bikinis... |
А потом пойдём охотиться на бикини. |
You have me hunting the wrong prey. |
Ты заставил меня охотиться на не ту добычу. |
Ever since Valentine began hunting warlocks, |
С тех пор, как Валентин начал охотиться на магов, |
Off into the mountains, hunting a vaquero. |
В горы, охотиться на ковбоя. |
She's hunting our younger selves. |
Она будет охотиться на нас в детстве. |
He won't stop hunting us. |
Он не перестанет охотиться на нас. |