Welcome, members, to the Elite Hunting Club's main event, a very special kill. |
[Женщина старше КОЛОНКИ]: Добро пожаловать, членов, в Элитный клуб Охота на Главное событие, особый убить. |
Main NWFPs include berries, cherry, fruits, walnuts, honey and medicinal plants. Hunting, regulated by the state forest association, and fishing attracts foreign sportsmen. |
Охота, ведение которой регулируется государственной лесной ассоциацией, и рыбная ловля привлекают иностранных туристов. |
She has since published her novels The Agüero Sisters (1997) and Monkey Hunting (2003), and has edited books of Cuban and other Latin American literature. |
С тех пор К. Гарсия опубликовала несколько своих романов, в том числе «Сестры Агуэро» (1997) и «Охота на обезьян» (2003), и несколько книг по истории развития латиноамериканской и кубинской прозы, выступив их редактором в США. |
They'll be hunting us all now. |
На нас идёт направленная охота. |
So... Hunting vampires is your identity. |
так охота на вампиров-твоя сущность |
Hunting is restricted to areas east of the Snake River and north of Moran, Wyoming, the hunt is permitted only east of U.S. Route 89. |
Лосиная охота в парке строго регулируется и разрешена только к востоку от реки Снейк, а к северу от города Моран - только к востоку от трассы Nº 89. |