Hunting in the dark is definitely a part of his signature. |
Определенно, охота во тьме - часть его почерка. |
Hunting is like everything else, the big fish eats the little fish. |
Охота как и всё остальное, большая рыба пожирает малую. |
Hunting's a big part of this city's culture. |
Охота - важная часть культуры этого города. |
Hunting is still an important part of the lifestyle of the mostly Inuit population. |
Охота всё ещё является важной частью уклада большинства инуитского населения. |
Hunting took an insignificant place in the economy. |
Охота занимала незначительное место в экономике. |
Hunting and fur trade is still a significant part of the local economy. |
Охота и торговля пушниной всё ещё остаётся значительной частью местной экономики. |
Hunting is attracting numerous foreign tourists, and has a significant impact on some species populations. |
Охота привлекает многочисленных иностранных туристов и заметно сказывается на популяциях некоторых видов. |
Hunting's legal in some parts of the state, but... |
Охота законна в некоторых штатах, но... |
Hunting, fishing, shooting, fatherhood, bonding, sadness. |
Охота, рыбалка, стрельба, отцовство, привязанность, печаль. |
Hunting errant slaves is beneath you. |
Охота на сбежавших рабов - ниже твоего достоинства. |
Hunting of elephants is totally prohibited. |
В России охота на белых медведей полностью запрещена. |
Hunting monsters doesn't exactly pay the bills. |
Охота на монстров не приносит дохода. |
Hunting wild boar in Corsica is a veritable institution. |
Охота на кабана Корсика является настоящим учреждения. |
Hunting of penguins, the spread of debris from cruise ships and the daily operations of scientific research facilities continue to pollute Antarctica. |
Охота на пингвинов, мусор с пассажирских кораблей и повседневная деятельность научно-исследовательских объектов продолжают загрязнять Антарктику. |
There are three types of quests: Hunting: Hunting quests make up the majority of the missions. |
З типа квестов: Охота: Квесты на охоту составляют основную часть возможных заданий. |
Hunting and drinking don't mix. |
Охота и выпивка - вещи несовместимые. |
Hunting is their most honored tradition. |
Охота - это самая почитаемая ими традиция. |
Hunting is generally avoided due to cultural taboos. |
Охота, из-за культурных табу, практически не распространена. |
Hunting and fishing - according the season. |
Охота и рыбалка в зависимости от сезона. |
Hunting and raising livestock such as water buffalo and cattle is a necessary adjunct to the agriculture. |
Охота и разведение таких животных, как буйволы и коровы, является необходимым дополнением к основному сельскому хозяйству. |
Hunting is legal but has declined sharply since the 1970s. |
Охота является законной, но резко сократилась с 1970 года. |
Hunting, fishing and gathering were also important. |
Большое значение играли также охота, рыболовство, собирательство. |
Everything's for the first time... Hunting, working, mating. |
У них все как будто впервые... охота, труд, любовь. |
Hunting, tennis, rising precipitately from a chair. |
Охота, теннис, резкое вставание с кресла. |
Hunting is one of my husband's favorite hobbies. |
Охота - это одно из любимых занятий моего мужа. |