| Witch hunting became a burning issue faced by women in Assam, Bihar, Chhattisgarh, Jharkhand etc. | Охота на ведьм стала острейшей проблемой, с которой столкнулись женщины в штатах Ассам, Бихар, Чхаттисгарх, Джаркханд и др. |
| Unfortunately, death rates of women increased day by day in these regions where witch hunting is practiced. | К сожалению, в тех регионах, где практиковалась охота на ведьм, смертность женщин возрастала буквально с каждым днем. |
| You know, horseback riding, trout fishing, dove hunting. | Верховая прогулка, ловля форели, охота на голубей. |
| I went up to Connecticut, house hunting. | Я ездила в Коннектикут, охота верхом. |
| Adam knew there would be more hunting. | Адам знал, что охота продолжится. |
| Apparently, there's no satisfaction in hunting something that doesn't suffer when you kill it. | Очевидно, охота на кого-то, не страдающего, когда его убивают, не доставляет удовольствия. |
| To a good hunter, rabbit hunting is meaningless. | Для хорошего охотника охота на кроликов не представляет никакого интереса. |
| Bear hunting is a deadly game. | Охота на медведя - смертельная игра. |
| It's a decoy used to hide behind while hunting your quarry. | Это ловушка, чтобы прятаться за ней, пока идёт охота. |
| Badger hunting, it's more fun at night. | Охота на барсуков, Ночью интересней. |
| Play media The rampant and unsustainable hunting was not just financially motivated: it also had a more philosophical, fatalistic aspect. | Необузданная и нерациональная охота мотивировалась не только финансовыми соображениями: она имела также и более философский, фаталистический аспект. |
| In particular, walrus hunting is only allowed by scientific expeditions and local tribes for subsistence. | В частности, охота на моржа разрешена только научным экспедициям и местным племенам, которым она требуется для существования. |
| "Historical" hunting differs greatly form the modern version. | Однако охота «историческая» разительно отличается от современной. |
| Passenger pigeons were hunted by Native Americans, but hunting intensified after the arrival of Europeans, particularly in the 19th century. | Охота на странствующих голубей велась ещё коренными американцами и усилилась с приходом европейцев, особенно в XIX веке. |
| Traditional native activities such as hunting and fishing dominate the northern half of the district outside of the few mining settlements. | Традиционные для этих мест охота и рыболовство преобладают в северной части округа за пределами нескольких поселений. |
| In the first anime adaptation, hunting energy is Jadeite's primary mission. | В аниме охота за энергией - главная задача Джедайта. |
| In Virginia, marsh rabbit hunting is managed by the Department of Game and Inland Fisheries. | В Вирджинии охота на болотных кроликов также находится в ведении Департамента охоты и рыболовства. |
| Today, the hunting of wolves is banned in Portugal, but allowed in some parts of Spain. | Сегодня охота на волков запрещена в Португалии, а в Испании разрешена лишь в некоторых её частях. |
| Slave hunting's a dirty business. | Охота на рабов - грязное дело. |
| This is my past hunting me. | Это - моя последняя охота на меня. |
| The hunting dog becomes food as well after it is used to hunt game. | Охотничья собака становится едой, как только охота заканчивается. |
| He's enjoying it just like you feel excited when hunting. | Ему нравится это также, как тебя возбуждает охота на зверя. |
| Here's hunting, by the way. | Вот она охота, между прочим. |
| In the 18th century, fox hunting became increasingly popular in England. | В XVIII веке в Англии стала очень популярна охота на лис. |
| Who says this is my first time boar hunting? | А кто сказал, что это моя первая охота на кабана? |