Примеры в контексте "Hunting - Охота"

Примеры: Hunting - Охота
I think that hunting a man would be the only true test of a good hunter. Я думаю, что охота на человека - единственная настоящая проверка для хорошего охотника.
This whole hunting you down thing, that was just business. Та охота на тебя - это был просто бизнес.
There is no hunting like the hunting of a man. Никакая охота не сравнится с охотой на человека.
In addition, where conservancies have been declared, the San are permitted limited hunting rights and also draw income from trophy hunting. Кроме того, в природоохранных зонах членам общины сан разрешается ограниченная охота и они также получают доход от продажи охотничьих трофеев.
Hunting with kayaks and harpoons was preserved and protected as a traditional method of hunting. В качестве одного из традиционных методов охоты сохраняется и оберегается охота с применением каяков и гарпунов.
Chess, fishing, hunting, gardening, reading and music. Шахматы, рыбная ловля, охота, садоводство, чтение и музыка.
And I thought hunting, working, would clear my head. Я думала, охота, работа поможет развеяться.
Gathering, hunting and fishing remained paramount for many years. Собирательство, охота и рыболовство оставались важнейшими промыслами на протяжении многих лет.
Until this change took place, hunting and fishing in Saami areas had been considered an exclusive Saami right. До этого охота и рыболовство на саамских территориях считались исключительным правом саами.
01 Agriculture, hunting and related service activities 01 Сельское хозяйство, охота и связанные с этим услуги
Their land has no forests and hunting is practically non-existent. На их землях нет лесов, и охота практически невозможна.
In some places, intensive recreational activities, hunting and fishing threaten the very ecosystems that they rely on. В некоторых районах интенсивная рекреационная деятельность, охота и рыболовство угрожают тем экосистемам, от которых зависит само их существование.
Still, practices such as uncontrolled logging, hunting and overfishing already put pressure on these resources. Однако такая практика, как бесконтрольная вырубка лесов, охота и перелов рыбы уже приводит к истощению этих ресурсов.
The Constitution understands Sámi culture as a form of culture with its traditional livelihoods such as reindeer herding, fishing and hunting. В конституции культура саамов определяется как форма культуры, отличающейся своими традиционными источниками средств к существованию, такими, как оленеводство, рыболовство и охота.
Gardening, fishing, hunting, golf, reading. Садоводство, рыбная ловля, охота, гольф, чтение.
The border remains porous, and illegal hunting, trade and crossings continue, as does other criminal activity. Граница остается пористой, и продолжается незаконная охота, торговля и переходы через границу, равно как и другая преступная деятельность.
Agriculture, hunting, forestry and fishing Сельское хозяйство, охота, лесная промышленность и рыболовство
In the field of nature protection, biodiversity is still under pressure of intensive urbanisation, tourism and hunting. Что касается охраны природы, то на сохранение биоразнообразия еще оказывают давление интенсивная урбанизация, туризм и охота.
We have fishing, hunting and a charming view of the sunsets. У нас отличная рыбалка, охота и прекрасные закаты.
Okay, well, I guess treasure hunting isn't for everyone. Хорошо, видимо охота за сокровищами не всем по душе.
Your only interest has been hunting aristocrats. Тебе интересна только охота на Властителей.
(b) Game and hunting. Ь) Любительская и профессиональная охота.
Growing, collecting and hunting of food is an important part of PNG culture. Выращивание продуктов питания, сбор даров природы и охота являются важными составляющими культуры Папуа-Новой Гвинеи.
Roman, we're not going pheasant hunting. Роман, это же не охота на фазанов.
Vampires decided that hunting humans on a piecemeal basis was... too inefficient. Вампиры решили, что охота на людей в минуты голода была слишком неэффективна.