He won rave reviews for his performance, with the BBC hailing him as "the most exciting new leading man to emerge in a London musical since Hugh Jackman became an overnight star in the National Theatre production of Oklahoma". |
За свою работу Раза получил хорошие отзывы критиков, ВВС назвало его самым волнующим новым исполнителем главной роли в Лондонской музыкальной пьесе со времен Хью Джекмана, который блистал в National Theatre production of Oklahoma. |
Zack Hugh (Banjō Ginga) is the titular "Running Man," the undefeated champion of the "Death Circus" racing circuit and has raced for 10 years. |
Зак Хью (Бандзё Гинга) является тем самым «Бегущим Человеком», непобеждённым чемпионом гоночного трека «Death Circus», на котором он соревновался 10 лет. |
The prominent, and heavily processed, drum sound was influenced by Peter Gabriel's third album, on which engineer Hugh Padgham had processed Phil Collins' drums. |
Обработанный, в большей степени, звук барабана был создан под влиянием третьего альбома Питера Гэбриэля, на котором инженер Хью Пэдгем обработал барабаны Фила Коллинза. |
Simon's cat has not been officially named, though writer Simon Tofield says that Simon's cat is based on his own cat, Hugh. |
Кот Саймона официально не имеет имени, но Саймон Тофилд говорит, что прототип - его собственный кот Хью. |
Jackson's 1962 novel, We Have Always Lived in the Castle, was adapted for the stage by Hugh Wheeler in the mid-1960s. |
Роман Шерли Джексон 1962 года «Мы всегда жили в замке» (англ. We Have Always Lived in the Castle) лег в основу театральной пьесы Хью Уилера (англ. Hugh Wheeler) в середине 60-х годов. |
and then set out to deliver her judgment on Hugh Dalgleish. |
а затем вершит свое правосудие над Хью Даглишем. |
An early castle (now a ruin in the centre of the village of Delvin) is believed to have been built in 1181 by Hugh de Lacy, Lord of Meath for his brother-in-law, Sir Gilbert de Nugent. |
Первый замок на этом месте (сейчас разрушенный), как считается был построен в 1181 году Хью де Ласси Норманнским, лордом Миту, для своего шурина, сэра Гилберта де Наджента. |
In weekly vignettes aired on SmackDown!, both Nidia and her on-screen boyfriend Jamie Noble made trips to The Playboy Mansion to complain to Hugh Hefner over his choice. |
Во время еженедельного шоу SmackDown! было показано небольшое видео, как Нидиа и её парень Джейми Ноубл поехали в особняк Playboy, чтобы оспорить выбор Хью Хефнера. |
Born in Ruabon, Wrexham, Hughes joined Manchester United after leaving school in the summer of 1980, having been spotted by the team's North Wales talent scout Hugh Roberts. |
Хьюз присоединился к «Манчестер Юнайтед» после окончания школы летом 1980 года, где его заметил скаут клуба в Северном Уэльсе Хью Робертс. |
These illustrated travel essays were collected by the publisher Fireside in Playboy's Silverstein Around the World, published in 2007 with a foreword by Hugh Hefner and an introduction by music journalist Mitch Myers. |
Эти путевые карикатурные эссе были собраны в одном сборнике «Playboy's Silverstein Around the World» (2007), с предисловием Хью Хефнера и введением от музыкального журналиста Митча Майерса. |
The briefing, delivered by Mr. Hugh Sealy, Chair of the clean development mechanism (CDM) Executive Board, provided Parties with practical information on how CERs generated by CDM projects can be used to close the pre-2020 ambition gap. |
Данный брифинг провел г-н Хью Сили, Председатель Исполнительного совета механизма чистого развития (МЧР), который представил Сторонам практическую информацию о том, каким образом ССВ, полученные в результате проектов МЧР, могут использоваться для сокращения разрыва в амбициозности в период до 2020 года. |
Following Hatfield, Pyle joined Miller and Stewart in National Health as well as playing in other projects, including Soft Heap with Hugh Hopper, Elton Dean and Alan Gowen. |
После Hatfield Пайл вместе с Миллером и Стюартом создал National Health, а затем играл в Soft Heap вместе с Хью Хоппером, Элтоном Дином и Аланом Гоуэном. |
Actor Hugh Jackman performed the song while hosting the 2004 Tony Awards ceremony, in a large production number featuring girl groups from the musicals Caroline, or Change, Hairspray, and Little Shop of Horrors. |
Актёр Хью Джекман исполнил песню во время проведения церемонии 2004 Tony Award, в грандиозном постановочном номере при участии девчачьей группы из группы Кэролайн, или Изменение, Лак для волос и Маленький магазинчик ужасов. |
A small force intended for Bordeaux under Hugh Despenser had arrived in early July; seeing the parlous state of the Montfortists this force decided to stay, but their numbers were too few to turn the tide of Charles' advance. |
Небольшой отряд, предназначенный для транспортировки в Бордо под командованием Хью Диспенсера, прибыл в начале июля 1342 года, увидев удручающее состояние Монфортистов, он решил остаться со своим отрядом, но их количества было слишком мало для того чтобы переломить ход продвижения Карла. |
The New York Times, which called the film a religious epic, reported that a different script written by Barbara Nicolosi was first offered to Hugh Hudson and Alejandro González Iñárritu, who both turned it down. |
Газета «The New York Times», которая назвала фильм религиозным эпосом, сообщила, что сперва был другой сценарий, написанный Барбарой Николози, предложенный Хью Хадсону и Алехандро Гонсалесу Иньярриту, которые его отвергли. |
A long-term campaigner for reform of the EU's Common Fisheries Policy, in June 2011 McMillan-Scott invited Hugh Fearnley-Whittingstall to Brussels to internationalise the super-chef's Fish Fight against discards. |
Долгосрочный борец за реформы общей политики рыболовства ЕС в июне 2011 года Макмиллан-Скотт пригласил Хью Фернли-Уитингстол в Брюссель с целью организовать международный проект супер-повара Fish Fight «Борьба против выброса рыбы». |
Architect: Hugh Casson Theme: M.Hartland Thomas Display Design: James Gardner The exhibits comprised: The People of Britain. |
Архитектор: Хью Кэссон ТТема: М. Хартлэнд Томас Дизайн экспозиции: Джеймс Гарднер Выставка включала следующие экспозиции: Люди Британии. |
When William P. Fessenden resigned as Secretary of the Treasury in March 1865, Lincoln nominated Hugh McCulloch from Indiana to replace Fessenden at Treasury. |
Когда Уильям Фессенден покинул пост министра финансов в марте 1865 года, Линкольн назначил на его место Хью Маккалоха из Индианы. |
Originally, the celebrities would be mainly British stars harassed at assorted London-based events, such as actor Hugh Grant, TV host Ulrika Jonsson and sports pundit Des Lynam. |
Изначально, знаменитостями должны были быть британские звёзды, подвергнутые преследованию в разных событиях, происходящих в Лондоне, такие как актёр Хью Грант, телеведущая Ульрика Йонссон и спортивный комментатор Дес Лайнам. |
In 1553 English explorer Hugh Willoughby with chief pilot Richard Chancellor were sent out with three vessels in search of a passage by London's Company of Merchant Adventurers to New Lands. |
В 1553 году английский исследователь Хью Уиллоби и капитан Ричард Ченслор на трёх кораблях были отправлены в поисках прохода Лондонской Компанией купцов-авантюристов в новых землях (англ.)русск... |
Peace on Earth is a one-reel 1939 Metro-Goldwyn-Mayer cartoon short directed by Hugh Harman, about a post-apocalyptic world populated only by animals, as it is claimed in the short that human beings have gone extinct due to war. |
«Мир на Земле» (англ. Рёасё on Earth) - короткометражный рисованный мультфильм компании Metro-Goldwyn-Mayer, снятый в 1939 году режиссёром Хью Харманом, носящий антивоенный характер и повествующий о пост-апокалиптическом мире, населённом только животными. |
In 1974, Labour returned to power and introduced the Social Contract which implemented a voluntary incomes policy, with the backing of many left wing union leaders such as Hugh Scanlon and Jack Jones. |
В 1974 году лейбористами был принят так называемый «социальный контракт», предполагавший ограничение роста заработной платы и поддержанный многими профсоюзными лидерами, в частности, Хью Скэнлоном и Джеком Джонсом. |
Edward, however, increasingly relied on the Despensers for advice and support, and he was particularly close to Hugh the Younger, whom one chronicler noted he "loved... dearly with all his heart and mind". |
Эдуард, однако, всё больше полагался на советы и поддержку Диспенсеров и был особенно близок к Хью Младшему, по замечанию одного хрониста, «глубоко любив... его всем сердцем и умом». |
The Chief Executive Officer of the Global Poverty Project, Hugh Evans, also appeared on American television to discuss the festival and the Millennium Development Goals to an estimated audience of 4 million viewers. |
Главный исполнительный сотрудник «Глобального проекта по решению проблемы нищеты» Хью Эванс также выступил по американскому телевидению, рассказав о фестивале и Целях развития тысячелетия, и за его выступлением наблюдало примерно 4 миллиона зрителей. |
The Postmasters General of the American colonies, Benjamin Franklin and William Foxcroft surveyed a route between New York and Quebec, and contracted Quebec-Montreal mail to a Hugh Finlay, who provided a weekly service at 8d per letter. |
Генеральный почтмейстер американских колоний Бенджамин Франклин и Уильям Фокскрофт (William Foxcroft) обследовали маршрут между Нью-Йорком и Квебеком и подрядили доставлять почту по маршруту Квебек-Монреаль некоему Хью Финли (Hugh Finlay), который раз в неделю доставлял почту по тарифу 8 пенсов за одно письмо. |