We'll get back to you about this, Hugh. |
Мы свяжемся с вами, чтобы поговорить об этом, Хью. |
We're on the same side, Hugh. |
Мы по одну сторону баррикад, Хью. |
Hugh, we've got the bullet fragments. |
Хью, у нас есть фрагменты пули. |
He invited us to a party today on Hugh Jackman's yacht. |
Он пригласил нас на вечеринку на яхте Хью Джекмана, сегодня. |
Just had the worst fight with Hugh. |
Мы только что ужасно поссорились с Хью. |
Hugh was standing on his deck in a skimpy, little bathing suit, disappointed look on his face. |
Хью стоял на палубе в маленьких откровенных плавках с разочарованным выражением лица. |
It seems Queen Catherine has appointed Hugh Latimer as her private Chaplain. |
Похоже, что королева Кэтрин назначила Хью Латимера своим личным капелланом. |
Hugh and Neil just got here. |
Хью и Нил только что приехали. |
Well, you're Liam Booker, Hester's own Hugh Hefner. |
Ну, ты же Лиам Букер - Хью Хеффнер нашей школы. |
It'd be like Hugh Hefner and his girlfriends. |
Как на Хью Хефнера с его подружками. |
You know, ex-fiancé with the Hugh Grant accent. |
Бывший жених с акцентом Хью Гранта. |
No, Hugh Alexander has denied my requisition for parts and equipment that I need to build the machine I have designed. |
Нет, нет, Хью Александр опроверг свою заявку на запчасти и-и оборудование, что мне нужно, чтобы построить машину я разработал. |
No, I... I wasn't thinking of Hugh. |
Нет, я не думал о Хью. |
Hugh is so different than you. |
Хью совсем не похож на тебя. |
It's just Hugh and the prom and you came into town. |
Просто Хью, выпускной и ты приехал в город. |
I want to make dinner for Hugh tonight. |
Хочу сделать ужин для Хью сегодня. |
You know Hugh comes from a really cultured family. |
Знаешь, Хью из очень культурной семьи. |
They sent Hugh to a special school to learn how to dance when he was like eight. |
Они отправили Хью в специальную школу танцев, когда ему было около восьми. |
Try and use your best judgment with Hugh tonight. |
Попытайся и сделай лучший вывод насчёт Хью сегодня. |
And these are Hugh Hefner's actual pajamas. |
А это настоящая пижама Хью Хефнера. |
Hugh Jackman got cast off "Oklahoma". |
Хью Джекман начинал с "Оклахомы". |
That's what we need you for, Hugh. |
Поэтому нам нужен ты, Хью. |
I have Hugh Hibbert and John Echolls from Jaguar. |
На линии Хью Хибберт и Джон Эколс из Ягуара. |
Hugh Jackman will eventually turn into a movie. |
Хью Джекман тут же снимется в экранизации. |
I think that he is Hugh grant in real life. |
Мне кажется, что он вылитый Хью Грант в реальной жизни. |