| We'll get back to you about this, Hugh. | Мы свяжемся с вами, чтобы поговорить об этом, Хью. |
| We're on the same side, Hugh. | Мы по одну сторону баррикад, Хью. |
| Hugh, we've got the bullet fragments. | Хью, у нас есть фрагменты пули. |
| He invited us to a party today on Hugh Jackman's yacht. | Он пригласил нас на вечеринку на яхте Хью Джекмана, сегодня. |
| Just had the worst fight with Hugh. | Мы только что ужасно поссорились с Хью. |
| Hugh was standing on his deck in a skimpy, little bathing suit, disappointed look on his face. | Хью стоял на палубе в маленьких откровенных плавках с разочарованным выражением лица. |
| It seems Queen Catherine has appointed Hugh Latimer as her private Chaplain. | Похоже, что королева Кэтрин назначила Хью Латимера своим личным капелланом. |
| Hugh and Neil just got here. | Хью и Нил только что приехали. |
| Well, you're Liam Booker, Hester's own Hugh Hefner. | Ну, ты же Лиам Букер - Хью Хеффнер нашей школы. |
| It'd be like Hugh Hefner and his girlfriends. | Как на Хью Хефнера с его подружками. |
| You know, ex-fiancé with the Hugh Grant accent. | Бывший жених с акцентом Хью Гранта. |
| No, Hugh Alexander has denied my requisition for parts and equipment that I need to build the machine I have designed. | Нет, нет, Хью Александр опроверг свою заявку на запчасти и-и оборудование, что мне нужно, чтобы построить машину я разработал. |
| No, I... I wasn't thinking of Hugh. | Нет, я не думал о Хью. |
| Hugh is so different than you. | Хью совсем не похож на тебя. |
| It's just Hugh and the prom and you came into town. | Просто Хью, выпускной и ты приехал в город. |
| I want to make dinner for Hugh tonight. | Хочу сделать ужин для Хью сегодня. |
| You know Hugh comes from a really cultured family. | Знаешь, Хью из очень культурной семьи. |
| They sent Hugh to a special school to learn how to dance when he was like eight. | Они отправили Хью в специальную школу танцев, когда ему было около восьми. |
| Try and use your best judgment with Hugh tonight. | Попытайся и сделай лучший вывод насчёт Хью сегодня. |
| And these are Hugh Hefner's actual pajamas. | А это настоящая пижама Хью Хефнера. |
| Hugh Jackman got cast off "Oklahoma". | Хью Джекман начинал с "Оклахомы". |
| That's what we need you for, Hugh. | Поэтому нам нужен ты, Хью. |
| I have Hugh Hibbert and John Echolls from Jaguar. | На линии Хью Хибберт и Джон Эколс из Ягуара. |
| Hugh Jackman will eventually turn into a movie. | Хью Джекман тут же снимется в экранизации. |
| I think that he is Hugh grant in real life. | Мне кажется, что он вылитый Хью Грант в реальной жизни. |