| That's telling him, Hugh! | Как ты его, Хью! |
| They murdered Hugh and Martin. | Ими убили Хью и Мартина? |
| What's that young Hugh? | Что такое, молодой Хью? |
| Hugh Lombard, engineer. | Хью Ломбард, инженер. |
| This is Hugh's fight. | У Хью свои счёты. |
| Don't fret, Hugh. | Не волнуйтесь, Хью. |
| Hugh Whitman, Vic Pellington. | Хью Уитман, Вик Пеллингтон. |
| Just a second Hugh! | Вик? Подожди, Хью! |
| Hugh, sit with me and Anthony. | Хью, сядь со мной и Энтони, а друг Дженис пусть сядет сбоку. |
| And off to your left is Hugh Hefner's Shelbyville pad. | Слева - Шелбивилльский особняк Хью Хефнера. |
| Get a message to this paragon of yours - discreetly - send him to question Ser Hugh. | Отправьте тайное сообщение этой вашей диковинке, прикажите ему расспросить сира Хью. |
| Admiral Hugh Rodman requested that North Dakota remain behind because he did not trust the reliability of her engines. | Адмирал Хью Родман настоял, чтобы Северная Дакота оставалась в базе, по причине низкой надежности её двигателей. |
| In 1077 she took the hereditary lands of Hugh Bunel by force. | В 1077 году она с помощью войска отняла наследственные земли у Хью Бунеля. |
| Together with his brother Hugh, Louis managed the dairy farm and the dairy shop in Lower Leeson Street. | Вместе со своим братом Хью, Луис руководил молочными фермами и молочным цехом. |
| Hugh Benny has reformed his wayward life and become a born-again good citizen. | Хью Бенни покончил с преступным прошлым и стал добропорядочным гражданином. |
| The great Lord Kelvin in the 1890s was wandering along a beach with a friend called Hugh Blackburn, who was a mathematician. | Великий лорд Кельвин в 1890-х бродил вдоль пляжа со своим другом, математиком Хью Блэкберном. |
| Social Affairs Minister Hugh Abbot will today announce a tough new crackdown on benefit fraudsters. | Министр социального развития Хью Эббот... сегодня объявит... о новых жестких мерах против мошенничества с пособиями. |
| What a great idea for a Hugh Grant-Julia Roberts type movie. | Прекрасный сюжет для фильма с Хью Грантом и Джулии Робертс. |
| It's got Hugh Jackman in it. | Это новое кино о Волверейне. В нём учавствует Хью Джэкмэн. |
| Hugh Grant earning back the love ofJulia Roberts by buying her favorite brand- herVirginia Slims. | Чтобы Хью Грант снова завоевывал любовь Джулии Робертс, покупая ей любимую марку сигарет - "Виржиния Слимс". |
| I also presided over moots at the Hugh Wooding Law School. | Кроме того, я выполнял роль председателя на учебных судебных процессах в юридической школе им. Хью Вудинга. |
| When Douglass was about twelve, Hugh Auld's wife Sophia started teaching him the alphabet. | Когда Дугласу было около двенадцати лет, жена Хью София Аульд начала учить его алфавиту, несмотря на то, что закон запрещал учить рабов грамоте. |
| He co-edited the Handbook of Physics with Hugh Odishaw of the University of Arizona. | Он редактировал справочник по физике (Handbook of Physics) совместно с Хью Одишоу из Университета Аризоны. |
| Upon seeing him, Hugh immediately attacks him with the goal of proving himself to his father through Nathan's defeat; Nathan, however, realizes that Dracula is controlling Hugh. | Увидев его, Хью сразу же бросается на него с целью доказать отцу свою состоятельность посредством поражения Натана. |
| Joscelyn and Hugh Dark separated on their wedding night, when Joscelyn confessed that she was in love with Hugh's best man, Frank Dark. | Жослин и Хью Дарк не провели вместе свою первую брачную ночь после признания Жослин в любви к лучшему другу мужа Фрэнку Дарку. |