| Ellenborough reviewed the danger in the minute of 1 November 1845, and told Sir Hugh Gough to advance. | Элленборо рассмотрел опасность в записке от 1 ноября 1845 года и приказал сэру Хью Гофу наступать. |
| Fry also met his future comedy collaborator Hugh Laurie at Cambridge and starred alongside him in the Footlights. | Фрай также познакомился в Кембридже со своим будущим партнёром по комедиям Хью Лори и выступал вместе с ним в театре Footlights. |
| Pamela Anderson strips for Hugh Hefner: photos! | Памела Андерсон полоски для Хью Хефнер: Фото! |
| Well, tell that to Hugh Jones. | Скажи это Хью Джонсу. |
| Rt Hon Hugh Abbot MP (Chris Langham) - Series 1-2 - He is the Secretary of State for Social Affairs (later Social Affairs and Citizenship). | Хью Эббот (Крис Лэнгхэм) - министр по социальным вопросам и гражданственности (1 и 2 сезон). |
| His brother Hugh was an Archbishop of Besançon. | Его брат Гуго был архиепископом Безансона. |
| He was succeeded by his son, Hugh II Carus, who built the Castle of Lusignan. | Его сын, Гуго II Добрый, построил замок Лузиньян, давший название сеньории. |
| At the siege of Bilbeis during the same Egyptian campaign, according to Ibelin family tradition, Hugh's life was saved by Philip of Milly after breaking his leg and falling under his horse. | При осаде Бильбейса во время той же кампании, согласно семейной легенде, Гуго был спасён Филиппом де Милли после того, как сломал ногу и упал с лошади. |
| Hugh's Catalan half-brother, Berenguer Ramon II, Count of Barcelona was threatened by the Almoravids. | Графу Беренгеру Рамону II Барселонскому, который приходился Гуго сводным братом, также угрожало нападение Альморавидов. |
| In 1265, the young Isabella was betrothed to the young Hugh II, king of Cyprus (1252-1267), but he died before the marriage was consummated. | В 1265 году вышла замуж за юного короля Кипра Гуго II (осень 1252 - декабрь 1267), но вскоре скончался, и этот брак так и не был реально осуществлён. |
| The honourable Hugh Chomondeley, Lord Delamere. | Достопочтенная Хъю Чомондели, Лорд Деламир. |
| And he hates the Reverend King, and the organisers of organised religion, as he put it, which includes Dr Melville and Lady Hugh. | И он ненавидит Преподобного Кинга, и организаторов, организованной религии, говоря его словами, а это Док. Мелвилл и Леди Хъю. |
| Good morning, Lady Hugh. | Доброе утро, Леди Хъю. |
| Is Lady Hugh about? | Я к Леди Хъю? |
| A few questions, Lady Hugh. | Пара вопросов, Леди Хъю. |
| Lancy Hugh Smith called me yesterday. | Лэнси Хаг Смит вчера звонил мне. |
| Hugh wouldn't kill anyone. | Хаг никого бы не убил. |
| So one day, when I met professor Hugh Herr about two and a half years ago, and he asked me if I knew how to solve this problem, I said, "No, not yet, but I would love to figure it out." | Поэтому однажды, когда я познакомился с профессором Хаг Херром, около 2,5 лет назад, и он спросил меня, знаю ли я, как решить эту проблему, я ответил: «Нет, пока нет, но я был бы рад заняться этим вопросом». |
| MacBride was less supportive of Sir Hugh Palliser. | Сэра Хью Паллисера (англ. Hugh Palliser) Мак-Брайд поддержал меньше. |
| The following year Royal William returned to Canada under the command of Captain Hugh Pigot to join the attack on Quebec. | На следующий год Royal William вернулся в Канаду под командованием капитана Хью Пигота (англ. Hugh Pigot) и присоединиться к атаке на Квебек. |
| Henry Hugh Pierson (12 April 1815 - 28 January 1873) was an English composer resident from 1845 in Germany. | Генри Хью Пирсон, англ. Henry Hugh Pearson (12 апреля 1815-28 января 1873) - композитор английского происхождения, с 1845 г. проживавший в Германии и создавший там наиболее значительные свои произведения. |
| The company also was a sponsor of the ABC western series The Life and Legend of Wyatt Earp, starring Hugh O'Brian. | Компания также выступала спонсором вестерна «Жизнь и легенда Уайатта Эрпа», производство American Broadcasting Company(ABC), в главной роли снялся Хью О'Брайн (англ. Hugh O'Brian). |
| Jackson's 1962 novel, We Have Always Lived in the Castle, was adapted for the stage by Hugh Wheeler in the mid-1960s. | Роман Шерли Джексон 1962 года «Мы всегда жили в замке» (англ. We Have Always Lived in the Castle) лег в основу театральной пьесы Хью Уилера (англ. Hugh Wheeler) в середине 60-х годов. |