| He appeared in The Night Manager alongside Tom Hiddleston and Hugh Laurie. | Также он снимался в мини-сериале «Ночной администратор» вместе с Томом Хиддлстоном и Хью Лори. |
| The Prince came to Sir Hugh's home in early January 1746 where he first met Clementina, and he returned later that month to be nursed by her from what appears to have been a cold. | Принц приехал в дом сэра Хью в начале января 1746 года, где он впервые встретился с Клементиной, и он вернулся в том же месяце, чтобы ухаживать за ней во время простуды. |
| His name was Hugh Crain. | Звали короля ХьЮ Крейн. |
| On 1 March 2000, the Special Rapporteur received a communication from the Stevens Investigation office stating that Deputy Assistant Commissioner Hugh Orde had taken over the day-to-day responsibility for the investigation. | 1 марта 2000 года Специальный докладчик получил сообщение из следственного управления Стивенса, в котором он был проинформирован о том, что ответственность за проведение всех оперативно-розыскных мероприятий возложена на заместителя комиссара Хью Орда. |
| The 1976 trial judge Sir Hugh Park, who had praised the police and the 13-year-old girls at the original trial for bringing Kiszko to justice, apologised for what had happened to Kiszko but said he was not sorry for how he had handled the court case. | Сэр Хью Парк, хваливший на суде полицию и тринадцатилетних девочек за предание Кишко суду, принёс извинения за то, что случилось с Кишко, но сказал, что не сожалеет о том, как он вёл дело. |
| Emboldened by this, Stephen then sought to break up the alliance against Louis by offering Herbert's son, Hugh of Vermandois, the office of Archbishop of Reims. | Ободренный этим, Стефан попытался разбить союз против Людовика, предложив сыну Герберта, Гуго де Вермандуа, должность архиепископа Реймса. |
| In 1016, Hugh sold his rights over the Archdiocese of Narbonne. | В 1016 году Гуго продал права на архиепископство Нарбонна своему тестю Рамону Вифреду. |
| He ordered a synod to be held at Ingelheim in June 948 to resolve the rights of the rival claimants, Hugh of Vermandois and Artald of Reims. | Он приказал Синоду, который собрался в Ингельхайме в июне 948 года выяснить права конкурирующих кандидатов, Гуго де Вермандуа и Артольда. |
| The estrangement between husband and wife was a convenient political tool that Fulk used in 1134 when he accused Hugh II of Le Puiset, Count of Jaffa, of having an affair with Melisende. | Холодность в отношениях между супругами была удобным политическим инструментом, которым воспользовался Фульк, когда в 1134 году обвинил Мелисенду в любовной связи с Гуго II де Пюизе, графом Яффы. |
| After Walter's brother Hugh de Lacy, 1st Earl of Ulster, had taken Meiler FitzHenry prisoner, John in March 1208 acquiesced in giving Walter a new charter for his lands in Meath. | После того, как Гуго де Ласи, граф Ольстер, взял в плен Мейлера Фиц-Генри, Иоанн в марте 1208 года пошел на уступки и сохранил за Уолтером де Ласи его владения в Ирландии. |
| The honourable Hugh Chomondeley, Lord Delamere. | Достопочтенная Хъю Чомондели, Лорд Деламир. |
| This is blatant homophobia, Lady Hugh. | Это чистой воды гомофобство, Леди Хъю. |
| That's why the Reverend King fell foul of Lady Hugh, wasn't it, sir? | Вот почему Преподобный Кинг поругался с Леди Хъю, так ведь, Сэр? |
| Is Lady Hugh about? | Я к Леди Хъю? |
| A few questions, Lady Hugh. | Пара вопросов, Леди Хъю. |
| Lancy Hugh Smith called me yesterday. | Лэнси Хаг Смит вчера звонил мне. |
| Hugh wouldn't kill anyone. | Хаг никого бы не убил. |
| So one day, when I met professor Hugh Herr about two and a half years ago, and he asked me if I knew how to solve this problem, I said, "No, not yet, but I would love to figure it out." | Поэтому однажды, когда я познакомился с профессором Хаг Херром, около 2,5 лет назад, и он спросил меня, знаю ли я, как решить эту проблему, я ответил: «Нет, пока нет, но я был бы рад заняться этим вопросом». |
| In 2004, they received the Hugh M. Hefner First Amendment Award. | В 2001 году дуэт получил награду Хью Хефнера «Hugh M. Hefner First Amendment Award». |
| Hugh Saunders wondered if people could imagine anything more frustrating than trying to read a Debian list from a Hotmail account. | Хах Сандерс (Hugh Saunders) спросил, можно ли вообразить что-то более бесполезное, чем чтение списков рассылки Debian через ящик на Hotmail. |
| Early synthesizer and electronic instrument builders like Hugh Le Caine and Robert Moog experimented with using touch-sensitive capacitance sensors to control the sounds made by their instruments. | Создатели первых синтезаторов и электронных инструментов, Hugh Le Caine и Роберт Муг экспериментировали с использованием чувствительных к нажатию ёмкостных датчиков для контролирования звуков, издаваемые их инструментами. |
| The technique remained popular to the end of the 19th century but was gradually pushed out by photoengraving. Chisholm, Hugh, ed. | К началу XIX века широкое распространение тканей с набивной печатью положило конец ручному и кропотливому производству чинца. Chisholm, Hugh, ed. |
| It is known that in July 1914 he received a letter from a friend, a mining engineer named Hugh F. Marriott whom he had met while in South Africa. | До этого, в июле 1914 года, Суинтон получил письмо от своего друга, горного инженера Хью Мэрриотта (англ. Hugh Marriott), работавшего в Южной Африке. |