"Hugh Laurie's elemental about Emma Thompson". |
Хью Лори об Эмме Томпсон (англ.) |
Yes, thank you, Hugh Scully! |
Да, спасибо тебе, Хью Скалли! |
Kemp made his acting debut in the 2004 film Van Helsing, opposite Hugh Jackman and Kate Beckinsale. |
Дебютировал в качестве актёра в фильме «Ван Хельсинг» (2004 года) вместе с Хью Джекманом и Кейт Бекинсейл. |
Because of agreement to naming rights, the Giza Necropolis in Egypt was renamed to Hugh Sitton, a photographer of Corbis Corporation. |
Из-за соглашения Именных прав, Гиза Некрополис (в Египте) был переименован в Hugh Sitton (Хью Ситтон) фотографом из Corbis Corporation. |
"Still Waters (Run Deep)" was produced by Hugh Padgham. |
Ремикс композиции «One More Night» создан Хью Пэдхамом (Hugh Padgham). |
Hugh Crawford, the twenty-first Laird of Auchinames, emigrated to Canada having sold the ancient clan lands in the early twentieth century. |
Хью Кроуфорд, 21-й лэрд Охинемс, эмигрировал в Канаду, продав древние клановые земли в XX веке. |
I think Trimingham is slightly more in order, if you prefer it to Hugh. |
Я думаю, что Тримингем лучше, если, конечно, тебе не нравится больше - Хью. |
Hugh, how big is a dwarf anteater? |
Хью, насколько велик карликовый муравьед? |
As I was saying to Miss Penvenen, you'll not find a kindlier man than Sir Hugh. |
Как я уже говорила мисс Пенвенен, вы не найдете человека добрее, чем сэр Хью. |
Is that why Ross sent for Hugh Armitage? |
Поэтому Росс послал за Хью Армитаджем? |
I will not have you hear such things, but till Hugh came... I knew not how to be rid of them. |
Я не хотел, чтобы ты это слушала, но после приезда Хью я понял, как от этого избавиться. |
Have you made plain your reservations to Hugh Beringar? |
Вы разъяснили свое сомнения Хью Берингару? |
But it opens up doubt, Hugh. |
Но это основание для сомнений, Хью |
But, Hugh, he could hear the Abbey bells. |
Но, Хью, он мог слышать колокола аббатства |
Forgive the lack of welcome, Hugh, but we discovered an extra guest. |
Прости за недостаток гостеприимства, Хью, но мы обнаружили важного гостя |
Hugh, please, leave him a while. |
Хью, пожалуйста, не трогай его пока |
Do you know Ser Hugh of the Vale? |
Вы знали сира Хью из Долины? |
Rip the Rabbit head off Toss it to Hugh Hefner |
Оторву ему башку, Впарю ее Хью Хефнеру. |
No, Hugh, he likes you, I'm sure. |
Да нет же, Хью, ты ему нравишься, я уверен. |
And Hugh is the butchest man you've ever met - he's just extraordinarily athletic, natural athlete. |
А Хью - это самый мужественный человек, которого я когда-либо встречал, он невероятно атлетичен, прирожденный атлет. |
Hugh threw up for the entire journey and I was completely fine. |
Хью тошнило весь полёт, а мне хоть бы что. |
Nothing more, nothing less, young Hugh. |
Ни больше, ни меньше, Хью. |
Hugh, you can say that again, brother. |
Хью, ты совершенно прав, брат. |
Sir Hugh wants me to tend to his cow, though I say I've no skill. |
Сэр Хью хочет, чтобы я вылечила его корову, хотя я сказала, что у меня нет таких умений. |
I'm not overjoyed to think of Sir Hugh in possession of Emma. |
Я не особо рад, что сэр Хью получит Эмму. |