| I think everyone was hoping - | Я думаю, все надеялись - |
| What are they hoping to find? | Что они надеялись найти? |
| We were hoping you would say that. | Мы надеялись это услышать. |
| We were hoping that you might. | Мы надеялись на это. |
| What were you hoping to accomplish? | Чего вы надеялись добиться? |
| We were kind of hoping you were. | Мы надеялись на тебя. |
| We were hoping we could watch the fight. | Мы надеялись посмотреть бой. |
| We were hoping to start the therapy right away. | Мы надеялись начать лечение немедленно. |
| Were you hoping to recruit me? | Неужели вы надеялись завербовать меня? |
| It isn't what we were hoping for. | Не на это мы надеялись. |
| For whom were you hoping? | На кого вы надеялись? |
| They're hoping for a draw. | Они надеялись на ничью. |
| We were hoping they would. | Мы надеялись на это. |
| We were hoping to find our son. | А мы надеялись найти сына. |
| We were hoping we could watch the trilogy here. | Мы надеялись посмотреть трилогию здесь. |
| They were hoping we knew. | Они надеялись, что мы знаем. |
| They were just waiting and hoping. | Они просто ждали и надеялись... |
| We were kind of hoping you'd tell us. | Мы надеялись вы расскажете нам. |
| You were hoping for more? | Вы надеялись на большее? |
| We were hoping everyone would. | Мы надеялись, что все закроются. |
| We were hoping to see the Binghams. | Мы надеялись увидеть Бинхэмов. |
| We were hoping to ask your client. | Мы надеялись спросить вашего клиента. |
| What were you hoping to achieve? | Чего вы надеялись достичь? |
| We were hoping that you would be able put us in touch with the sheik's security detail. | Мы надеялись, что вы нам поможете связаться с охраной шейха. |
| We were hoping for something a little more local, a kind of mom-and-pop credit union with no security. | Мы надеялись на что-то немного ближе. какой-нибудь семейный неохраняемый кредитный союз. |