Английский - русский
Перевод слова Hoping
Вариант перевода Надеялись

Примеры в контексте "Hoping - Надеялись"

Примеры: Hoping - Надеялись
The roads were starting to flood, so we were hoping to ride out the storm here. Дороги начало размывать, так что мы надеялись переждать грозу здесь.
Also, Dad, we're hoping to keep the princess theme alive, so if you could pretend to be a... А ещё, пап, мы надеялись протянуть тему принцесс, так что если бы ты притворился...
Sorry to interrupt your family time, but we were hoping you could tell us a bit more where to locate Savage's present whereabouts. Извините, что прерываю это семейное воссоединение, но мы надеялись, что вы сможете сказать нам немного больше о том, где сейчас находится Сэвэдж.
Lynch and Frost were still hoping Tamblyn would join the cast for the new season, which was later confirmed. Линч и Фрост всё ещё надеялись, что Тэмблин присоединится к актёрскому составу в новом сезоне.
I really wasn't expecting you to show up, but I was hoping. Я не думала, что ты появишься, но мы надеялись на это.
Who were you hoping to use these on, Jim? С кем вы надеялись ими воспользоваться, Джим?
I was hoping for it to be done before Dr. Blake returned, but... close. Надеялись успеть до возвращения доктора Блейк, но... что ж, почти успели.
We were hoping you'd be willing to get together with us at some other time, in some other place, and maybe, y... Мы надеялись, вы пожелаете встретиться с нами в каком-нибудь другом месте в какое-нибудь другое время, и возможно...
We were hoping to glance at the bill just to see if there was a number she dialed. Мы надеялись взглянуть на счет, чтобы посмотреть, есть ли там номер, что она набрала.
You were just hoping or guessing that maybe he could? Вы лишь надеялись или предполагали, что он сможет?
We were hoping you could answer a handful of questions that have come up about Dr. Naylor and her work. Мы надеялись, вы сможете помочь нам ответить на пару вопросов о докторе Нейлор и ее работе.
Was that what you were hoping for? Это и есть то, на что вы надеялись?
In the meantime, we were hoping that you wouldn't mind acting as interim diplomat. А пока мы надеялись, что вы поведете себя, как дипломат.
You were hoping that I could help you smooth over this little incident so that our dream of a sanctuary - wouldn't die here today. Вы надеялись, что я помогу вам замять этот инцидент, чтобы наша мечта об убежище не погибла сегодня.
Niles and I are having the Ashbys over and a few other people for a dinner, and we were hoping that you could join us on the 11th. Мы с Найлсом устраиваем ужин для Эшби и ещё нескольких людей и надеялись, что вы сможете присоединиться к нам 11-го числа.
I was, we were hoping that you would... tell us about what happened yesterday in Egypt. Мы надеялись, что вы расскажете нам о том, что произошло вчера в Египте.
Pressmen and sightseers hoping for a glimpse of the couple were undeterred by the official statements that no announcement is expected. Прессу и простых зевак, которые надеялись увидеть парочку, не смутило официальное заявление о том, что объявления помолвки пока не ожидается.
We were just hoping to get on the roof of your lighthouse so we can send a beacon to my sister on Earth. Мы надеялись забраться на крышу Вашего маяка, чтобы мы могли отправить сигнальный огонь моей сестре на Земле.
We were hoping that you could make something for her, 'cause we know that you can make things. Мы надеялись, что ты мог бы что-нибудь изготовить для неё, поскольку ты умеешь делать подобное.
We don't know yet, but we were hoping you could help us clear a few things up before we fill our report out. Мы пока не знаем, но мы надеялись, что вы нам кое-что сможете объяснить, до того, как мы напишем рапорт.
Well, we were actually hoping that you would help us make that choice, Dr. Hammond. Ну, на самом деле, мы надеялись, что вы поможете нам, определиться с этим выбором, доктор Хэммонд.
We were hoping to get away with it. Мы надеялись, вы не заметите.
The thing is, I think some of the parents they were hoping that you'd play more songs about barnyard animals. Дело в том, я думаю, что некоторые родители они надеялись, что ты будешь играть больше песен про домашних животных.
What were you hoping to catch, Mr. Hewitt? Что вы надеялись поймать, мистер Хьюитт?
We were hoping to see a reversal of that situation and we are certainly disappointed at the latest development. Мы надеялись на то, что эта ситуация будет обращена вспять, и мы, конечно, разочарованы недавним развитием событий.