Английский - русский
Перевод слова Hoping
Вариант перевода Надеялись

Примеры в контексте "Hoping - Надеялись"

Примеры: Hoping - Надеялись
We were kind of hoping for it. Мы ведь на то и надеялись.
Even during the divorce proceedings, you were hoping to salvage the relationship? Даже во время развода, вы надеялись спасти ваши отношения?
Until you guys found him, a lot of people were hoping he'd come walking back through the door. Пока вы, ребята, не нашли его, многие надеялись, что он вернется назад.
Actually, like I said on the phone, Detective, we were hoping that you could give us some facts about how he died. Вообще-то, детектив, как я говорил по телефону, мы надеялись, что вы дадите нам какие-нибудь факты, о его гибели.
Were you hoping I'd run after you? Вы надеялись, что я буду бегать за вами?
We were hoping your angel wiring would fight it off or... slow it down at least. Мы надеялись, что твоё ангельское моджо справится с ним, ну или... хотя бы замедлит его.
We were hoping the reward money would help us catch a break, but... Мы надеялись, что награда даст нам возможную фору, но...
We were hoping he'd lead us to Openshaw. Мы надеялись он выведет нас на опеншоу
What was the reaction that you were hoping for? Какова была реакция на которую Вы надеялись?
The chances of two people next to each other dying of it is statistically improbable, but it's not the smoking gun we were hoping for. То есть, конечно, шансы двух человек находиться рядом и умереть от этого, статистически очень малы, да, но это не та явная улика, которую мы надеялись найти, потому что как вы сказали...
Well, we were hoping things would calm down, but that's not happening. Мы надеялись, что всё устаканится, но нет.
Well, we were hoping that you could do that for us, you know. Вообще то, мы надеялись, что ты сможешь это сделать.
We were hoping to get assistance in this endeavour from this meeting but it appears that this assistance is being withheld. Мы надеялись на содействие участников данного совещания в этом отношении, но, судя по всему, нам в таком содействии отказывают.
We were hoping for the establishment of a Council that would contribute to the strengthening of the international system to promote and protect human rights through genuine cooperation. Мы надеялись на создание такого Совета, который способствовал бы укреплению международной системы поощрения и защиты прав человека в духе искреннего сотрудничества.
Beyrle and his fellow prisoners had been hoping to find the Red Army, which was a short distance away. Байерли и его товарищи по тюрьме надеялись добраться до расположения Советской армии, которая находилась неподалеку.
Only four years earlier, Onyx were "saving Def Jam", as Sticky Fingaz put it, but now they were hoping the label would save them. Только 4 года назад Onyx «спасли Def Jam», как выразился Sticky Fingaz, но теперь они надеялись, что лейбл сохранит их.
We're hoping that if we can figure out what the list means with your help, that will lead us to Samantha. Мы надеялись, что если сможем понять значение этого списка с твоей помощью, это приведёт нас к Саманте.
So... if you were hoping to see one, I'm afraid you're going to be disappointed. И... если Вы надеялись увидеть одного из них, Я боюсь что Вы будете разочарованы.
Well, we were hoping that you could shed some light on some evidence that just came in. Мы надеялись, что вы сможете пролить свет на некоторые улики только что обнаруженные.
Well, we're hoping that you could provide us a list of everyone who knew the location of your wife's grave. Что ж, мы надеялись, что вы сможете составить список всех, кто знал, где находится могила вашей жены.
We were hoping that you might be able to confirm exactly when you met your husband. Мы надеялись, что, возможны, вы сможете точно сказать, где познакомились с вашим мужем.
Kiki. Well, w-we were just hoping to take a look Where the alleged incident took place. Ну, мы просто надеялись посмотреть, где произошёл известный инцидент.
Well, your father and I were hoping that something would turn up and we wouldn't have to tell you at all. Ну, мы с отцом надеялись, что-нибудь подвернется и нам вовсе не придется рассказывать.
We were hoping that you were able to tell us why you were trailing this girl two weeks ago. Мы надеялись, что ты скажешь нам, почему ты преследовал эту девушку несколько недель назад.
You were hoping for my brother's company at Northanger, perhaps? Возможно, вы надеялись на компанию моего брата в Нортергере?