If we could hold them off distract them just for a few minutes... |
Если бы мы могли задержать их отвлечь всего на несколько минут... |
We have to hold the doctor until we have contradictory evidence. |
Нам придется задержать доктора, пока не получим доказательств обратного. |
That should hold her off long enough for Sam to find the bones and burn them. |
Это должно задержать её достаточно, чтобы у Сэма было время найти и сжечь её кости. |
Well, we didn't have enough to hold him. |
Ну, у нас не было достаточно, чтобы задержать его. |
You can only hold me for 48 hours. |
Вы имеете право задержать меня только на 48 часов. |
Well, it's thin, but it's enough to hold him for questioning. |
Ну, это шатко, но этого хватит чтобы задержать его для допроса. |
We had nothing to hold him on. |
Нам не за что его задержать. |
Shang-Chi's martial arts training had allowed him to hold his breath long enough to avoid the effects of the gas. |
Обучение боевым искусствам Шан-Чи позволило ему задержать дыхание достаточно долго, чтобы избежать воздействия газа. |
We have a court order to hold you for psychiatric detention. |
У нас есть постановление суда задержать вас для психиатрического освидетельствования. |
But capitated structure should allow you To hold down inflation. |
Но система капитации позволит вам задержать рост инфляции. |
I'll try to hold him up and get him talking. |
Я его постараюсь задержать и разговорить. |
If I hold him, he'll sue the city and get his own talk show. |
Если его задержать, он поднимет весь город и откроет собственное ток-шоу. |
We can't hold him for Sleepy Parsons' death. |
Мы не можем задержать его за смерть Слипи Парсонса. |
I know we can hold her. |
Я знаю, что можем задержать ее. |
They only bite to hold a suspect or to defend themselves. |
Они кусают только чтобы задержать подозреваемого или для самозащиты. |
Otherwise, I'll tell the guys in Rochester to hold the ferry when it docks. |
Если не выйдет, передам людям в Рочестере задержать пришедший паром. |
We can hold your client for 24 hours. |
Мы имеем право задержать вашего клиента на 24 часа. |
You need evidence to hold Batuhan. |
Тебе нужны доказательства, чтобы задержать Батуана. |
I'd like to hold him a little longer than that, Emma. |
Я бы хотел задержать его немного дольше, Эмма. |
It's still not enough to hold him. |
Этого все еще не достаточно, чтобы задержать его. |
Maybe hold your breath, just in case. |
Может, задержать дыхание на всякий случай. |
Okay, that should hold them for a bit. |
Это должно их задержать хоть ненадолго. |
You have to hold your breath, Tonik. |
Тебе нужно задержать дыхание, Тоничек. |
We can't hold him on that. |
Мы не можем задержать его за это. |
If she snuck into the country, we can hold her. |
Если она нелегально в стране, мы можем её задержать. |