Английский - русский
Перевод слова Hold
Вариант перевода Задержать

Примеры в контексте "Hold - Задержать"

Примеры: Hold - Задержать
CANE: But you had more than enough to hold him. Но у нас же есть достаточно, чтобы его задержать.
I can hold him off long enough for everyone to escape. Что? - Я смогу задержать его достаточно для того, чтобы все успели сбежать.
Let us hold him for 24 hours. Позволь задержать его на 24 часа.
So we can only hold Perfito on his warrant and possession charge. Так что мы можем задержать Перфито только по обвинению в хранении наркотиков.
We figure we could at least hold them a couple hours. Мы решили задержать их на пару часов.
All right, we can legally hold them until we process the transitory evidence. Хорошо, мы можем на законных основаниях задержать их пока обрабатываются скоропортящиеся улики.
We had to hold him until determination he wasn't a threat. Мы должны задержать его, пока не вступит в силу решение, что он не является угрозой.
We didn't have the grounds to hold him. У нас не было обвинений, чтобы задержать его.
Sir, I can't hold them off much longer. Сэр, я больше не могу их задержать.
We need to hold Mr. Stinson for further questioning. Нам нужно задержать мистера Стинсона для дальнейшего допроса.
Rowan, we can't hold you. Роуэн, мы не можем вас задержать.
I have no reason to hold him for now and he knows it. У меня пока ни одной причины, чтобы задержать его, и он знает об этом.
Just need to hold off a little longer. Просто необходимо их задержать еще немного.
She's a synchronized swimmer, Can hold her breath for five minutes. Занимается синхронным плаванием и может задержать дыхание на пять минут.
Cary, you can hold one of them. Кэри, ты можешь задержать одного из них.
Show me how long you can hold your breath. Покажи, насколько можешь задержать дыхание.
But I'd be happy to hold him if you like. Но я буду счастлив задержать его, если ты желаешь.
The Matterhorn, its summit too steep to hold a snow field. Маттерхорн, Вершина слишком крутая, чтобы задержать снег.
We don't have anything to hold him on. У нас ничего нет, чтобы задержать его.
That is assuming she can hold him off until we arrive. При условии, что она сможет задержать его до нашего прибытия.
We have a legal right to hold you up for 15 seconds. По закону мы можем вас задержать на 15 секунд.
And I doubt anybody in this room could really hold their breath for 3.5 minutes. Я сомневаюсь, что кто-то в этом зале может задержать дыхание на 3,5 минуты.
I've got nothing to hold him on. Мне не на чём его задержать.
You have enough to hold her. У нас достаточно, чтобы задержать её.
Tell them to hold the smugglers' departure. Я велю им задержать отъезд контрабандистов.