| CANE: But you had more than enough to hold him. | Но у нас же есть достаточно, чтобы его задержать. |
| I can hold him off long enough for everyone to escape. | Что? - Я смогу задержать его достаточно для того, чтобы все успели сбежать. |
| Let us hold him for 24 hours. | Позволь задержать его на 24 часа. |
| So we can only hold Perfito on his warrant and possession charge. | Так что мы можем задержать Перфито только по обвинению в хранении наркотиков. |
| We figure we could at least hold them a couple hours. | Мы решили задержать их на пару часов. |
| All right, we can legally hold them until we process the transitory evidence. | Хорошо, мы можем на законных основаниях задержать их пока обрабатываются скоропортящиеся улики. |
| We had to hold him until determination he wasn't a threat. | Мы должны задержать его, пока не вступит в силу решение, что он не является угрозой. |
| We didn't have the grounds to hold him. | У нас не было обвинений, чтобы задержать его. |
| Sir, I can't hold them off much longer. | Сэр, я больше не могу их задержать. |
| We need to hold Mr. Stinson for further questioning. | Нам нужно задержать мистера Стинсона для дальнейшего допроса. |
| Rowan, we can't hold you. | Роуэн, мы не можем вас задержать. |
| I have no reason to hold him for now and he knows it. | У меня пока ни одной причины, чтобы задержать его, и он знает об этом. |
| Just need to hold off a little longer. | Просто необходимо их задержать еще немного. |
| She's a synchronized swimmer, Can hold her breath for five minutes. | Занимается синхронным плаванием и может задержать дыхание на пять минут. |
| Cary, you can hold one of them. | Кэри, ты можешь задержать одного из них. |
| Show me how long you can hold your breath. | Покажи, насколько можешь задержать дыхание. |
| But I'd be happy to hold him if you like. | Но я буду счастлив задержать его, если ты желаешь. |
| The Matterhorn, its summit too steep to hold a snow field. | Маттерхорн, Вершина слишком крутая, чтобы задержать снег. |
| We don't have anything to hold him on. | У нас ничего нет, чтобы задержать его. |
| That is assuming she can hold him off until we arrive. | При условии, что она сможет задержать его до нашего прибытия. |
| We have a legal right to hold you up for 15 seconds. | По закону мы можем вас задержать на 15 секунд. |
| And I doubt anybody in this room could really hold their breath for 3.5 minutes. | Я сомневаюсь, что кто-то в этом зале может задержать дыхание на 3,5 минуты. |
| I've got nothing to hold him on. | Мне не на чём его задержать. |
| You have enough to hold her. | У нас достаточно, чтобы задержать её. |
| Tell them to hold the smugglers' departure. | Я велю им задержать отъезд контрабандистов. |