| His wife Jane managed the farm and Ickes grew flowers as a hobby. | Его жена Джейн управляла фермой, а Икес выращивал цветы в качестве хобби. |
| Here he writes about the fascinating hobby and highlights some of his photographs. | Здесь он пишет о увлекательное хобби, и освещаются некоторые из его фотографий. |
| Once an avid hunter, Sledge gave up his hobby. | Заядлый охотник, Следж бросил своё хобби. |
| Her hobby was to collect ancient coins. | Её хобби было коллекционирование старинных монет. |
| It's more of a hobby than a job. | Это скорее хобби, чем работа. |
| Tiring? no, it's a hobby. | Тяжело? Нет, это хобби. |
| What's your other hobby, brain surgery? | А какие у вас еще хобби? Хирургия мозга. |
| Maybe for you, paper should be more of a hobby. | Возможно для тебя бумага должна быть скорее как хобби. |
| That's just a little hobby of mine. | Это просто... моё небольшое хобби. |
| After finishing off at work, I pursue my hobby. | После работы, я занимаюсь своим хобби. |
| He's worth 500 millions, and he's got a hobby. | Он стоит 500 миллионов, и у него есть хобби. |
| Well soccer is just like a hobby. | Ну футбол это просто мое хобби. |
| I have tumors removed as a hobby. | Для меня удаление опухолей стало хобби. |
| I understand escaping is a bit of a hobby for you. | Я так понимаю, побеги для вас - это, своего рода, хобби. |
| Seems like an unlikely hobby for a young woman. | Похоже на неподходящее хобби для молодой женщины. |
| Well, everyone needs a hobby. | Что ж, каждому нужно хобби. |
| Don't worry, one day you'll find a hobby. | Не волнуйся, ты непременно найдёшь хобби. |
| Maybe he struck oil, and police work is just a hobby. | Возможно, он нашел нефть, а работа в полиции - лишь хобби. |
| I have to find a new hobby. | По-моему, мне нужно новое хобби. |
| Better find a new hobby, Clark. | Найди себе другое хобби, Кларк. |
| Well, I do need another hobby. | Что ж, мне нужно другое хобби. |
| Sunday, it's mom's latest yarn-based hobby. | Воскресенье, это мамино последнее хобби. |
| It was his hobby, and he enjoyed it. | Это было его хобби, ему нравилось. |
| Even if that hobby puts you in danger of being killed. | Даже если хобби ставит тебя под угрозу быть убитой. |
| A child is not a hobby. | Но дети - это не хобби. |