| Then l suggest you find a more productive hobby. | Тогда я советую вам придумать более продуктивное хобби. |
| I was hoping it'd be a hobby, like model airplanes or stamp collecting. | Я надеялась, что это будет просто хобби, как модели самолетов или коллекционирование марок. |
| The most important thing is you got a good hobby. | Важней всего, чтобы у тебя было хорошее хобби. |
| We've all got change, mate, that's not a hobby. | Мы все получаем сдачу, приятель, это не хобби. |
| I still paint, just more like a hobby. | Я по-прежнему рисую, но это скорее просто хобби. |
| I've got a hobby, thanks. | Спасибо, у меня уже есть хобби. |
| ~ You'd be lost without your hobby. | Тебе будет не по себе без твоего хобби. |
| Well, we do have a hobby together. | У нас есть одно общее хобби. |
| Only that it was a hobby of yours. | Только то, что это одно из ваших хобби. |
| I told them it was a hobby. | Я сказал, что это мое хобби. |
| It's a hobby, that's all. | Это хобби, вот и все. |
| This might be a nice little hobby for him. | Для него это может быть отличным маленьким хобби. |
| Apparently stalking isn't her only hobby, either. | Очевидно, преследование не единственное её хобби. |
| I filled it with a new hobby. | Эту пустоту я заполнил новым хобби. |
| And hobby mocking is not an attractive color on you. | И высмеивание чужих хобби тебе не к лицу. |
| But I finally found the hobby that suits me. | В конце концов я нашёл хобби по душе. |
| But have you got any hobby? | А вот у Вас есть какое-нибудь хобби? |
| I'm just glad to know Marlo has a hobby. | А я рад, что у Марло есть хобби. |
| {\Why don't you}find another hobby? | Почему вы не найдёте себе другое хобби? |
| It's more of just a hobby for now. | Почему? Пока это просто хобби. |
| You know, maybe you guys should help find Chris a hobby. | Знаете, может, вам стоит подыскать Крису хобби? |
| Please tell me you picked up a hobby. | Пожалуйста, скажи мне, что ты нашел хобби |
| Have you been pursuing this delightful hobby for long? | У Вас давно это милое хобби? |
| You know, this is a hobby, a distraction. | А это - так, хобби. |
| You know, Beca, DJing is not a profession, it's a hobby. | Понимаешь, Бека, ди-джей - это не профессия, это - хобби. |