You've officially been replaced as my hobby. | Я официально заявляю, ты больше не мое хобби. |
Even today many people still devotes much of his time to this hobby and wants to earn the crown. | Даже сегодня многие люди по-прежнему посвящает большую часть своего времени на это хобби, и хочет получить корону. |
It's a hobby I knew would come in handy. | Я знал, что это хобби мне пригодится. |
A man can't have a hobby? | У человека что, не может быть хобби? |
It's a great way even for hobby musicians to add interesting elements, for example ethnic elements. | Если музыка - ваше хобби, то это отличный способ для добавления в музыку различных эффектов, в моем примере, этнических элементов. |
I can't say that you have a tasteful hobby. | Не могу сказать, что твоё увлечение свидетельствует о хорошем вкусе |
Boxing is my second hobby. | Бокс - моё второе увлечение. |
Her hobby is bodybuilding. | Ее увлечение - бодибилдинг. |
Due to the nature of wall climbing one must take into account security issues, and every climber has to master the basic skills, only this way the hobby remains safe and fun. | В связи с особенностями вида спорта в скалолазании следует принимать во внимание вопросы безопасности, и каждому занимающемуся необходимо владеть достаточными навыками чтобы увлечение спортом было безопасным и веселым. |
The band began as a weekend hobby for Weekes shortly after he returned to Utah after living in Oklahoma for two years. | Для Уикса группа была не больше, чем простое увлечение, когда он вернулся в Юту после двухгодичного пребывания в Оклахоме. |
In his third year of middle school he did not know what he wanted to do in the future, nor had a hobby. | Во время обучения в третьем классе средней школы не имел никакого представления о своём будущем и ни чем не увлекался. |
That was my dad's hobby, too. | Мой отец тоже этим увлекался! |
What, as a hobby or published? | Что, увлекался или публиковался? |
It's been a hobby of mine. | А я всегда ей увлекался. |
The number of sports clubs has increased year by year, and so has the absolute number of people active in hobby sports, including women. | Количество спортивных клубов из года в год увеличивается, как увеличивается и число людей, в том числе и женщин, активно занимающихся любительским спортом. |
For example, in 1998 women made up 25% of people active in hobby sports, in 1999 the figure was 24.4%, and in 2000 already 28.7%. | Так, например, в 1998 году среди активно занимающихся любительским спортом женщины составляли 25 процентов, в 1999 году их доля была 24,4 процента, а 2000 году уже 28,7 процента. |
Examples are the distinction between subsistence and hobby production for own consumption within the EAA, the rate of turnover of the sample within surveys of farm accounts, and techniques for updating within the household sector accounts. | Примером может служить проведение различия между нетоварным и любительским производством для собственного потребления в рамках ЭССХ, ротация выборки в рамках обследований бухгалтерской отчетности хозяйств и методы обновления в рамках счетов сектора домохозяйств. |
On June 6, 2018, it was reported that Hobby Japan had cancelled shipments of the light novel series. | 6 июня 2018 года стало известно, что Hobby Japan отменила поставки серии романов. |
Two separate light novels based on Idolmaster: Xenoglossia were published by Fujimi Shobo in 2007 and Hobby Japan in 2008. | Другие ранобэ, созданные по мотивам аниме Idolmaster: Xenoglossia были опубликованы издательством Fujimi Shobo в 2007 году и Hobby Japan в 2008 году. |
In 2011, Hobby Japan released a Lili figure based on her Queen's Gate appearances. | В 2011 году Hobby Japan выпустила ещё одну фигурку с Лили, основанную на её появлении в Queen's Gate. |
Figures of Joseph in Blassreiter form had been released in August 2008 with other figures of Joseph, Elea and Joseph in his GARM motorcycle were created and released by Mega Hobby with other figures included Gerd in Blassreiter form and Joseph in his upgraded Blassreiter look. | В августе 2008 года компанией Mega Hobby были впервые выпущены фигуры с изображением Джозефа в форме блассрейтера, фигуры Элея и Джозефа на мотоцикле GARM, Герда в форме блассрейтера и Джозефа на модернизированном мотоцикле GARM. |
The telescope is named for former Texas Lieutenant-Governor Bill Hobby and for Robert E. Eberly, a Penn State benefactor. | Телескоп назван в честь вице-губернатора Техаса Билла Хобби (Bill Hobby) и Роберта Эберли (Robert E. Eberly), филантропа из штата Пенсильвания. |
Hobby Japan, the publisher of the original light novel series, posted an apology on June 6. | Издатель оригинальных ранобэ НоЬЬу Japan 6 июня опубликовал извинения. |
On the whole there are more than 200 games in the Hobby World portfolio. | Всего в портфолио НоЬЬу World более 400 игр. |
On the average Hobby World publishes more than 50 new board games annually. | В среднем НоЬЬу World выпускает более 80 новинок в год. |
Hobby Japan published the first novel in August 2013. | Издательство НоЬЬу Japan опубликовала первый роман в августе 2013 года. |
Hobby Japan acquired the series for print publication, and published the first light novel, with illustrations by Kabocha, under their HJ Novels imprint in November 2014. | Позже НоЬЬу Japan приобрела серию для печатного издания и опубликовала первую ранобэ с иллюстрациями Каботи в ноябре 2014 года. |