| 112 of the finest German horsepower hurling me up this hill. | 112 чистейших немецких лошадиных сил забрасывают меня на этот холм. |
| Looks like we'll be climbing another hill. | Похоже, нам придется подняться на другой холм. |
| I'd see them go up the hill when I walked my dog. | Я видел, как они поднимались на холм, когда гулял с собакой. |
| Or it could be a small hill. | Или это может быть небольшой холм. |
| There was a small hill somewhere... | Здесь где-то должен быть небольшой холм... |
| My car barely madeit up the hill. | Моя машина едва забралась на холм. |
| You know, one time we had a hill bombed for 12 hours. | Знаешь, однажды мы 12 часов бомбили один холм. |
| You'll need to go up the hill. OK. | Вам надо будет подняться на холм. |
| Seen from a distance, the hill looks like an elephant. | Если поглядеть на холм издалека, он похож на слона. |
| They were spotted by IDF soldiers, seven of whom climbed the hill and fired tear gas canisters and rubber-coated metal bullets. | Мальчиков засекли солдаты ЦАХАЛ; семеро солдат поднялись на холм и стали стрелять гранатами со слезоточивым газом и металлическими пулями с резиновым покрытием. |
| When is he going to get on the hill? | Когда он уже заберется на этот холм? |
| An Ant was climbing up the hill for a grain. | Муравей взбирается на холм за зерном, |
| You see up there, that little hill? | Ты видишь здесь этот маленький холм? |
| If your troops had taken this hill on the first day, we would have been finished. | Займи ваши войска этот холм в первый день, нам бы настал конец. |
| Okay, you go through the last bunch of flowers, get on this hill, and we're fine. | Ладно, остался последний островок цветов, дальше на холм, и мы выбрались. |
| The old hill of golden grass where I and Maggie were playing | Старый холм с пожелтевшей травой, где играли мы с Мэгги |
| When our neighbours heard of the famine, they gathered what food they could spare and carried it over the hill to us. | И когда наши соседи услышали о нашей беде, они собрали, сколько смогли, еды и привезли ее, через холм, к нам. |
| Amon Ethir (S. 'hill of spies') A hill raised artificially by the people of Finrod in the wide plain of Talath Dirnen, a league (approximately 5 kilometres) east of the Doors of Nargothrond above the river Narog. | Amon Ethir, в переводе с синдарина - «холм наблюдателей») - искусственный холм, насыпанный эльфами Финрода на широкой равнине Талат Дирнен, примерно в лиге (около 5 км) к востоку от Врат Нарготронда, над рекой Нарог. |
| The Turks who were in the process of deploying a significant number of their guns on the crest of a small hill were caught completely off guard when Nader, in an aggressive manoeuvre, dispatched 2-3,000 of his elite musketeers (the Jazāyerchi) to seize the hill. | Турки, находившиеся в процессе развертывания значительного числа своих орудий на гребне небольшого холма, были застигнуты врасплох, когда Надир в агрессивном маневре направил 2-3,000 своих элитных мушкетеров (Jazāyerchi), чтобы захватить холм. |
| That hill is the same hill that the zombies come down in the shot on the roof. | Это холм, с которого спускались зомби, когда была сцёна на крышё. |
| Bryn, that's Welsh for hill, right? | Брин, это "холм" по-валлийски? |
| You take the north hill, we'll take the flank. | Занимайте северный холм, а мы - фланг. |
| My partner carried a dummy the same size as your son up the same hill, broad daylight. | Мой напарник нес днем на холм манекен такого же размера, как ваш сын. |
| In the morning there was a rumour that German tanks were just over the hill. | Утром прошел слух, что немецкие танки пересекли холм. |
| What is coming over the hill? | Что это там переезжает через холм? |