| Isn't that a hill? | Это разве не холм? |
| We climb a hill. | Мы поднялись на холм. |
| To St. Stevens hill? | Стефана. - Холм Св. Стефана? |
| To get you up a hill. | Чтобы выехать на холм? |
| ls it a hill? ls it a mountain? | Холм это или гора? |
| [Whispering] A hill. | [Переходит на шёпот] Холм! ... |
| It's not our hill. | Это не наш холм. |
| Fine, of the hill of this person. | Ладно, холм этого субъекта. |
| There's a pool, there's a hill. | Этот бассейн, холм. |
| Nothing but the hill. | Ничего. Это просто холм. |
| Everypony up that hill! | Пони, на холм! |
| All that old hill has seen. | А старый холм этого навидался. |
| Claire, that's a fairy hill. | Клэр, это холм эльфов. |
| And behind the city, a hill. | А за городом холм. |
| Right straight down that hill. | Прямо на этот холм. |
| The hill looks low from here. | Отсюда этот холм кажется низким. |
| Families traitors are sent to the hill. | Семьи предателей отправляют на холм. |
| Just up the hill. | Всего-то подняться на холм. |
| Take me to St. Stevens hill. | Отвезите меня на холм Св. |
| To St. Stevens hill? | Стефана. - Холм Св. |
| Port Moore, little tree hill. | Порт Мур, тут холм. |
| Everyone must climb the hill! | Все должны подняться на холм! |
| That's right, up that hill! | Отлично, вверх на холм! |
| How many crest hill? | Сколько человек поднялось на холм? |
| Just up the hill. | Просто поднимемся на холм. |